健康と美容情報〜夏対策〜②

今日はモロヘイヤを紹介します。

毎年夏になると、祖父が畑でモロヘイヤを採ってきてくれるので、私の家族は毎年食べています。

モロヘイヤはネバネバした葉野菜です。

モロヘイヤはエジプトの野菜だそうです。

エジプトの王様がモロヘイヤを食べて病気が治ったという言い伝えがあるほど、体に良い食べ物のようです。

モロヘイヤは食物繊維やビタミンがたっぷり入っており、皮膚や粘膜の健康、免疫力強化、高血圧予防、動脈硬化予防、肝機能強化、便秘改善などに効果があるそうです。

夏バテ防止や美容効果が期待できそうです!

私のおすすめの食べ方はとても簡単です。

①モロヘイヤの葉を採る。
②葉を茹でる。
③茹でた葉を細かく刻む。
④刻んだ葉をタッパに入れて冷やす。
⑤冷えたモロヘイヤに鰹節と醤油をかけて食べる。
たったこれだけです。

カメラロール-4678

スープに入れて食べる家庭もあるそうです。

モロヘイヤはスーパーで売っているので、是非食べてみてください。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

麺棒

I bought a rolling pin at a “100 yen shop”.
I’m only going to use it for massages. I don’t make Udon or Soba.

My exercise equipment is small and cheap.
However, these tools work well. They are great massagers.
Ouch!

Posted in Daily Sketch, Health Genki | 2 Comments

古雑誌

ベースメント(屋外から多少の明かりが入る半地下室です)を片付けていたノーマンが古雑誌類は私の物ではないかと段ボール箱を示しました。

一抱えの本類のなかから1980年と1993年発行の雑誌が出て来ました。1980年物はこちらの雑誌で、1993年物は主婦の友!。

ハワイから米本土に移ったのが1994年でしたから、どちらもハワイで購入したものと解りますが、何故これまで後生大事にもちまわったのかと、パラパラめくってみると中はまっさら、どうやら日常茶飯事にとりまぎれて読む暇がなく、後で読もうと取りのけていた模様。

34年目と21年目にやっとその機会がめぐってきた次第です。長屋住民のなかには、そのころ産声をあげたかたもいらっしゃるのでは?

実のところ、引っ越しが続いたため20年間閉めっぱなしの段ボール箱はまだ数個のこっています。

古雑誌

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

健康と美容情報~夏対策~


これから日本で流行っている美容グッズや健康法などを紹介しようと思います。

今日はアームカバーを紹介します。
日本の女性は「日焼けしたくない」と思う人が多いようです。
「色の白いは七難隠す」ということわざがあります。これは「色白の女性は多少顔に欠点があっても、それを補って美しく見える」という意味です。こんなことわざがあるほど日本人は白い肌を好むようで、街でもよく「美白」という文字を目にします。

夏は女性も半袖を着ます。半袖だと、肘から下が日焼けしてしまうため、それを防ぐアームカバーというものがあります。
この写真の商品はUVカットです。アームカバーは100円ショップや300円ショップで購入することも出来ます。
薄手でUVカットの長袖のカーディガンを羽織る女性も見かけます。

私は色黒より暑さの方が嫌なので、あまり使うことはありません。私の母はいつもカバンに入れて、外に出る時だけアームカバーを着けているようです。

写真は、自転車に乗っている私の右手です。






Health and beauty info – summer ideas



I’d like to begin introducing you all to some beauty products and ideas for healthy living that are popular in Japan.

Today I’m going to talk about arm covers. In Japan, there are a lot of women who are worried about getting sunburned. We have a saying here: “skin of white hides seven faults”. The meaning is that no matter how many defects there might be in a woman’s appearance, a fair complexion will make her look beautiful nonetheless. You can also see the words “skin lightening” plastered all over the streets, which is not surprising given the preponderance of such sayings and the general love of fair skin in Japan.

In the summer, when women wear short sleeves, they expose themselves from the elbows down to sunburn. In order to prevent this, arm covers are also worn. The product in this picture is a UV blocker. You can also buy arm covers at a 100 yen or 300 yen shop. You can also see women wearing thin, long sleeved cardigans that block UV rays.

I dislike being hot more than having dark skin, so I don’t wear these very often. My mother always puts them in her bag, and she only wears them when she goes outside.

That’s my right arm in the picture as I ride my bike.


– Aya Miyata
– English by Chay Schiller




Posted in Daily Sketch, Health Genki | Leave a comment

青竹踏み

農協直営店へ生みたて卵を買いに行った時、青竹踏みをみつけました。
竹の艶、丸みの角度が気に入って買いました。250円でした。
ちなみに、あとでインターネットで調べると600円くらいでした。

柔らかいマットの上に、青竹踏みを置いて、全体重をかけて、
「一、二、三、四。。。ぎゅう、ぎゅう、ぎゅう、ぎゅう」と、やっています。
この痛さがたまらなく気持ちよいのです。

体重に押しつぶされたかわいそうな私の足!

Posted in Daily Sketch, Health Genki | Leave a comment

医療川柳




小さくて一瞬のこと見逃さない


ちいさくて いっしゅん の こと みのがさない




a moment’s twitch
or the tiniest breath
we catch it all

– Fujisaki Yukiyo
– English by Chay Schiller



重症の状態で搬送され、5日間眠り続けている患者さんのリハビリ中の出来事です。

患者さんは気管挿管され、反応のない状態なので、リハビリとしては症状が変化しないかのチェックと、マッサージや関節を動かす運動、声かけをして刺激を与えるなどを毎日行っていました。

昨日、腕を動かした時にまぶたがわずかに動くのに気付きました。急いで呼びかけると、目をパチっと開きました。でもすぐに目は閉じてしまいそうです。大声で肩を叩きながら、「◯◯さん!目を開けてください!」と言うと、それに応えるようにまた目を開けてくれます。「わかりますか?」と言うと、うなづきます。「ここは病院です。倒れた時のことを覚えていますか?」と言うと、首をよこにふります。意思疎通できます!

急いで看護師を呼ぶと2人駆けつけて、患者さんの反応を確認し、とても喜びました。というのはこの患者さんは、命がもつか、命がもっても目を覚ますか分からないくらい重症だったのです。目を覚ましたのは、奇跡に近い状態です。

心配して毎日付き添いに来ていたご家族がちょうどおられなかったので、急いで探しに行きました。ご家族はみつかりませんでしたが、10分後に部屋に来られました。「◯◯さん、目を覚ましましたよ!」と伝えると、患者さんのそばに駆け寄り、声をかけ、涙を流しています。

ずっと心配そうにしていたご家族を見ていたので、とても感動しました。いつもは患者さんやご家族の前では、悲しくても嬉しくても涙をこらえて、冷静に、でも温かく接します。でも今日はこの病院に勤めて初めてご家族と一緒に泣きました。

「もっと早く救急車を呼んでいれば…」、「病院に通って薬を飲んでいれば…」、「もうダメかもしれない…」、ご家族はいろいろな思いを抱えて付き添っていたことと思います。そんな心情を思うと、堪え切れませんでした。

やっと一山超えたばかりで、予断を許さない状況です。でも、希望を持つことは悪いことではないと思います。

Posted in Haiku Poem, Health Genki | Leave a comment

Surrounded by Life


Here is a photo that conjures up many good memories. In the photo with me is Loea Kawaikapuokalani Hewett. 2003 was the year this photo was taken (11 years ago). I had already been studying hula with Hewett for 6 years and the total number years dancing hula was 22 years. When I recall that time of my life, I still felt I knew little about hula and that my future possibilities to learn more were bright and promising thanks greatly to Loea Hewett. During that time Kumu Kamalani Kia of Kailua helped to organize Hewett’s Papa Kumu class. We met every week until we graduated in 2008. During that time, we had annual Hoike concerts which we looked forward to preparing, planning and learning new hula for the concert. During that time I was learning Hawaiian healing traditions unique to Hewett’s Ohana. During that time, I met an amazing lady that reflected strong character, strong will and strong vision. Her name is Kawahine Kamakea-Ohelo. During that time, and from my work with Waimanalo Health Center, my interest in helping Hawaiians began to grow so I enrolled at UH School of Social Work. That time was truly special time for my personal growth and development. But I would be remised if I didn’t acknowledge my first three Kumu hula (Chinky Mahoe, Al Makahinu Barcarse, and John Keola Lake).
These three kumu hula taught with an abundance of love. They all reflected kindness and integrity. They always lead by example. And they were all well educated men. Having them in my life has helped me to be an astute learner which prepared me to carefully learn from Hewett. Back then the motto for our work was Ku I Ka Mana. Mahalo all from good mana (food). Our program touched many peoples lives. Not only within the community of Waimanalo but many many people came in to see our work.


Posted in Daily Sketch | Leave a comment

the Dog Beach


2 weeks ago I went to San Diego for vacation. I missed the ocean so I went to the Dog Beach with my friend. While walking through the water I got hit by a stingray. It hurt SO bad!!! The pain went from my ankle to my knee and then to my…. he pain lasted for hours. It was the worst thing I’ve ever felt. The lifeguards told me to soak my foot in scolding hot water to kill the poison. But that only helped a little. The next day my foot looked like a ballon and I could barely walk. The doctor he said I had an infection and gave me 3 medications. After a week my foot got better. But it still hurts to swim, surf, and spearfish.


Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem




pedestrians
are you in control
of this city



歩行者が威張り散らすか此の町は

ほこうしゃ が いばりちらす か この まち は




In the city of Osaka, people crowd the streets just like in Fujisawa. Drivers blow their horns noisily and shout things like “crazy!” “idiot!” “where are you going?!” “watch out!”, and the cars sometimes look like they’re going to burst right through groups of people.



大阪の町で、藤沢のように車道をのんびり歩いていると、けたたましく警笛を鳴らして、「アホ、ボケ、どこに目、付けとるんじゃ!」と言われ、車が突っ込んで来るような気がしないでもない。。。



– Shuzo Nakamura
– English by Chay Schiller




Posted in Haiku Poem | 2 Comments

来た時よりも美しく

現在ブラジルで開催中のサッカーのワールドカップ。
日本は初戦負けてしまいましたが、応援に来ていた日本人のある行動がニュースに取り上げられていました。

それは、試合終了後に日本人サポーターがゴミ拾いをしていたというニュースです。
このニュースを見て、本当に誇りを感じました。

日本では、「来た時よりも美しく。」という言葉があります。

使わせて頂いた場所に感謝を示したり、場所を清めるという風習や、次使う人が気持ち良く過ごせるようにという考えの表れではないかと思います。

地域の活動で日曜日の朝にみんなで掃除をしたり、学校では昼休憩の後などに、教室、廊下、トイレ、下駄箱、理科室…などそれぞれの生徒に場所を割り振られ、責任を持ってそうじをします。クラスの係では、美化係もあります。
お祭りなどのイベントでは、掃除係は必ずいて、使う前よりもきれいにして帰ります。
公共のグラウンドや体育館でも、使用した後は必ず自分たちで掃除をします。

日本人全員がそうであるわけではありませんが、大半がそのような生活や教育の環境で育つので、あまり苦にはならないし、心は気持ち良くなります。

私も病院で働いている時、患者さんのお部屋やベッド周りは、「来た時よりも美しく」なるよう心がけています。
病室なので基本的にはそんなに汚れてはいませんが、心電図モニターなどたくさんある配線をまとめたり、シーツのしわをのばしたり、布団を整える、汚れていれば拭き取ります。履物がそろっていなければそろえます。患者さん自身も綺麗にします。髪が乱れていれば整えますし、服も綺麗にします。姿勢が悪ければ整えます。
もちろん病院にはお掃除のスタッフがいます。
でも、このような行動で患者さんやご家族、そして働くスタッフが気持ち良く過ごせればいいなと思います。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment