Category Archives: Daily Sketch

ハワイで活動を始めたころ

私達夫婦がハワイで本格的な活動に取り組み始めた頃の写真です。写真は、夫の両親中村正作&トミ、修三&美智子。ホノルルで撮影したものです。(美智子) This is a photo from when my husband and I started our activities in earnest in Hawaii. The photo shows my husband’s parents, Shosaku & Tomi Nakamura, and Shuzo & Michiko Nakamura. It was taken in Honolulu. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

立ち上がり自助具

善行の「和のアンティーク蝉丸」馬場さんに私の用途をお伝えして作っていただきました。膝をついた低姿勢から立ち上がる際に、股関節の負担軽減するのが目的。掌をついて体重を分散するサイズと強度ある自助具です。馬場務さん、私の特別なお願いの製作をありがとうございました。(美智子) I explained the intended use to Baba-san of “Semimaru, a Japanese antique shop.”in Zengyo, and he kindly made it for me. The purpose is to reduce the strain on the hip joint when standing up from a low, kneeling … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り 修三とドルチェのこと

主人が天国に逝って丸4年。夫 中村修三と愛犬ドルチェ君のことを少し書きます。同志社大学法学部法律学科を卒業。司法試験に挑戦した時期と同時に両親の会社での勤務を経て、ハワイ州ホノルルで新しい事業を創立し夫婦でその機会を活かすことになりました。25年間ホノルルで運営したのち新しい土地である湘南の藤沢に生活拠点を移しました。シーズー犬のドルチェと私はお楽しみとしてドッグショーに何度も出場してたくさんの賞をいただきました。ハワイで天国に逝ったドルチェのお骨を日本に連れ帰っていたので、主人の亡き後、私は3人のお墓を購入することができました。お墓参りは私の楽しみです。幸せな人生でしたしこれからも幸せであるように前向きに生きていきます。噴水のように吹き出る涙のときから温かい心を掛けてくださった方々にも感謝します。3人の写真はホノルルの私達のオフィスで撮影したものです。(美智子) It has been exactly four years since my husband, Shuzo passed away. Visiting the grave is my greatest joy. I will continue to live positively. I am also grateful to everyone who showed me such warmth and kindness … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

病院通いとショッピング

3か月に1度は整形外科医による受診。保存療法を選んで、股関節が壊れないようにリハビリで現状維持の努力を続けています。帰り道に、ゆめが丘ソラトスのショッピングモールで歩きやすいサンダルを見つけて買いました。夏よ、いらっしゃい!(美智子) I see an orthopedic surgeon once every three months. I’ve chosen conservative treatment and am continuing my efforts to maintain my current condition through rehabilitation. On my way home, I found and bought comfortable sandals at the Yumegaoka Soratos … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

三つ編みバッグ

お気に入りの三つ編みバッグです。三つ編みヘアとお揃い。(美智子) My favorite braided bag. It matches my braided hairstyle. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ドラムレッスン

藤沢有隣堂のヤマハドラムレッスン29回目。ドラムを打つ際の無駄な力を抜いて打音に心地よい張りが出てきました。(美智子) This is my 29th Yamaha drum lesson at Fujisawa Yurindo. By releasing unnecessary tension when hitting the drums, the sound has developed a pleasant, resonant quality. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ヘアサロン 三つ編み

三つ編みが少し出来る長さになりました。ヘアサロンの道子さんの半分の長さが目標。(美智子) My hair is now long enough to do a little braid. My goal is to have it half the length of Michiko-san’s hair of the hair salon. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

車の盗難防止アラームのこと

善行市民センターには駐車場と駐輪場があります。私は近隣住民。この数ヶ月間、深夜のアラーム音の誤作動によって睡眠不足でした。特に、大雨と強風の時は、アラーム音が「ピピッ、ピーッピピーッ」と断続的に声高に鳴り響いていました。日中も聞こえていましたが昼間は他のいろいろな騒音があるので気にしないようにしていました。しかし、深夜を通して、鳴ったり、止まったり。このままでは病気になる。私は五月連休前にピー音を発しているバイク君を発見しました。すぐに善行市民センター職員の大西さんを現場にお連れして判明と確認。大西さんはすぐにスマホで写真を撮って警察を呼んでくださいました。シルバーのカバーを掛けていたバイク君は数日後撤去されていました。その後、善行市民センター界隈は静かになり近隣住民は静かな夜の眠りについています。明日は台風が接近。大西さんの迅速な対応がなかったら、雨風の振動でシルバーカバーのバイク君は私達の健康を害し続けていたことでしょう。大西さん、ありがとう!(台風前の近隣住民 美智子) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行の電気屋さん

去年の夏は6月から今年は5月からと感じます。エアコンの冷気が静かに部屋を循環するように、新しいサーキュレーターを追加して、私なりに猛暑対策の準備をしました。電気製品を配達して私の大嫌いなダンボールを持ち帰ってくださる三浦さん、いつもありがとう!(美智子) Last summer it felt like it started in June, but this summer it feels like it started in May. I’ve added a new circulating fan so that the cool air from the air conditioner circulates quietly throughout the room, … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り アジサイと私

ガーデン霊園の紫陽花が咲きました。鶯が1羽美しくさえずっていました。(美智子) The hydrangeas in the garden cemetery have bloomed. A single nightingale was singing beautifully. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment