Monthly Archives: February 2014

ナコス湘南~ クリスチャンさん訪問

今日はクリスチャンさんがやってきました! ナコスハワイでのレッスンでは、忍耐強く小話を練習しました。 ドイツなまりを取る練習も忍耐強くしましたね。 蓄積した日本語の宝を、これからも磨いていきましょう。 ちょっぴりおどけて、少しだけ再現して、レッスン情景を撮ってみました。 Advertisements

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

三度目の正直ならぬ、四度目の正直

ドイツのバート・クロイツナハ出身のワグナーさん。。。ナコス湘南を訪問したいと言いつつ、三度とも藤沢は大雪に見舞われ、今日、ようやく、やってきました。これからの日本語クラスのこと、新しいウェッブサイト開発のこと、ドイツ語でのブログのこと、音楽のこと、話はつきず、時間のたつのを忘れてしまいました。 ちなみに、バート・クロイツナハは、ローマ帝国の時代から続く、歴史的な地方都市です。フランクフルトから、急行で、約一時間、マインツから、急行で、25分位の所にあります。この町は、ワインの産地として有名です。バートは、温泉の出る町を意味します。町を流れる、ナーエ川は、ライン川に注ぎ込む、小さな川の一つです。ドイツの文豪ゲーテの代表作に「ファウスト」と云う戯曲があります。主人公のファウスト博士は、実在の人物で、このバート・クロイツナハに住んでいたそうです。今、ファウスト博士の家は、居酒屋になっているそうです。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem

morning coffee at a store, more coffee– and a doughnut コーヒーを家で店ではドーナツも コーヒー を いえ で みせ では ドーナツ も – Chay Schiller – Japanese by Chay Schiller & Nakamura Michiko

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem

梅の香や二月の雪も花模様 うめ の か や にがつ の ゆき も はなもよう scent of plums February snow makes flower patterns – Nakamura Michiko

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

母と海

母となる友の眼差し広い海 はは と なる とも の まなざし ひろい うみ 産休中の友人と、海に出かけました。 激務に疲れた私と、妊娠8ヶ月で激しい運動ができず、退屈している友人にはとても良い息抜きになりました。 潮が引いていたので、私は海に降りて散策しました。 友人は転んではいけないので、堤防の上で座ってゆっくりしました。 心ゆくまで磯遊びをする私を、友人は優しく見守ってくれました。 そんな友人を見て、私も暖かい気持ちになりました。 「海」の漢字には「母」という文字が入っています。 生命の源である海を、「母なる海」と表現することもあります。 「海」と「母」はやはり相性が良いのでしょう。 本当に安らげる時間を過ごすことができました。

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem

early rise sun soaked sky peacefully amazed Lately I’ve been taking the train to work. Besides being able to sleep, I like taking the train because I get some exercise when I walk from the train station to work. It’s … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Success Food

People all have their habits and idiosyncrasies. Many people believe in superstition. I think that most people have their own way of celebrating success. For me, I use food. If things go very well at work or in life I … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment