ベンさんの家

ベンさんがアイオワ州に家を買いました。
メールで写真を送ってくれました。
2階建ての家です。裏庭もあります
大竜巻の避難場所として地下室もあります。
今度は地下室の写真も送ってもらいます。
Ben-san bought a house in Iowa. It’s a two-story house, and there are front yard and back yard. There is also a basement as a shelter in case of the tornado.
State of Iowa

Advertisements
Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 夕暮れ

golden rays
melt into the waves
the seaside road

雲焼けて金色の波海の道
くも やけて こんじき の なみ うみ の みち

Driving along the coast in Hawaii, the breathtaking sight of the glorious sunset grabs my attention. To the extent that I had to pull over. To watch in awe as the sun melted into the ocean and cast its golden rays upon the evening sky before disappearing into the night.

 ハワイの夕暮れ時に、海沿いの道をドライブしていると、息を呑むような素晴らしい景色に心を奪われます。私は車を道の脇に止め、この夕暮れの景色を楽しみます。鮮やかな夕日は、徐々に海に溶け込み、夜のとばりが下りる少し前、金色(こんじき)に輝く光線を放ちます。私は畏敬の念を持って眺めます。

Collaborative Haiku Poem
– Rebecca Rogan
– Japanese by Rebecca Rogan and Nakamura Michiko
– Photo by Rebecca

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

外歩きミーティング

逗子から戻り、サムさんと藤沢駅で待ち合わせました。
駅の南口から大通りを歩き、川沿いの道を歩きました。
今日も、歩きながら、色々なことを話しました。
After we returned to Fujisawa, we met Sam-san at a station. And, we talked many things while walking.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

鎌倉から逗子へ

鎌倉の大仏様から、次は逗子へ行きました。
逗子駅の西口を出たところにある「石臼そば」は、
ムハンマド・チョウドリさんが経営するお店です。
バングラデシュ出身の本格的な手打ち蕎麦は
実に美味しかったです!
After we enjoyed in Kamakura, we went to Japanese shoba restaurant near Zushi station. It was very delicious!
Zushi-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

五月の鎌倉

中島さんに会いに鎌倉に行ってきました。
大仏様の前で、献茶式を拝見しました。
裏千家の茶道教授である美貴代さんは、
お茶会の会場で忙しくしていましたが、
楽しいおしゃべりができました。
We went to Kamakura to meet Nakajima-san. In front of a great statue of Buddha, they did a tea-offering ceremony. Mikiyo-san is a Japanese tea ceremony instructor, so she was busy for the tea ceremony. We had a good conversation.
Kamakura-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 藤沢で再会

again return Japan
new time familiar signs
see old friend

(Ben version)
和友達思い出深く変わらない
わともだち おもいでふかく かわらない

(Michiko version)
ただいまと日本のふるさと友の街
ただいまと にほんのふるさと とものまち

I returned to Japan to visit NACOS again for the second time. Although today is a different time and some things have changed, Japan still feels like it did before. Many places that I returned to visit often felt very familiar. This made me feel like I was meeting an old friend again. I thought this was interesting because I actually did meet with old friends from the NACOS family. So, I can say that just like the NACOS family welcomed me back, so did Japan.

 私は、2回目のナコス訪問を実現する為に日本に戻ってきました。この前来た時と変わったところもありましたが、以前、感じた気持ちと同じ気持ちを持ちました。私は、3年半前に訪ねた所を、なつかしさを感じながら、歩き回りました。古い友人に再会しているような気持ちになりました。これは面白いことだと思いました。というのは、実際に、昔ながらの友人、電縁仲間(ナコスファミリー)の皆さんと再会しました。ナコスファミリーの皆さんが、お帰りなさいと言って下さったから、日本、湘南の地も、お帰りなさいと言ってくれたのだと思います。

Collaborative Haiku Poem
– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Photo by Nakamura
2013年10月に、初めて湘南の地を訪れました。
そして、2017年6月と8月、私は戻ってきました。

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

なかやま整骨院で治療

なかやま整骨院で、今日は19回目の治療です。
肩甲骨と左足股関節周りが硬くなっていました。
丁寧に治療していただいて、身体が軽くなりました!
I received another treatment and massage from Nakayama-san today. This is my 19th time visiting to their clinic. I felt the stiffness in my shoulders are relieved after the treatment.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment