Haiku Poem – スキューバダイビングの仕事

(Jim Woodhull)

dolphins do their show

Kona’s welcoming ocean

back to two steps

イルカ来て海で歓迎ツーステップス

イルカきて うみ で かんげい ツーステップス


This past week I was able go to Kona on the island of Hawaii for a diving job and I was able to revisit my favorite diving spot which I have written about before called two steps. The last month or so Oahu has had very strong winds and rainy weather but in Kona because of the way the mountains are formed they did not get the winds or the bad weather and as soon as I got off the plane I was surprised on how nice it was. The diving at two steps was probably the best I have had yet and my students and I got very lucky because dolphins came over to where we were! I was only there for 3 days but hopefully will go back soon!


先週、私はハワイ島のコナにスキューバダイビングの仕事で行くことができました。以前書いたことのある大好きなダイビングスポット「ツーステップス」の海で潜ることが出来ました。オアフ島はここ一ヶ月ほど強風と雨が続いていましたが、ハワイ島コナでは山の形のおかげで強い風も悪天候もありませんでした。飛行機を降りた途端、その素晴らしさに驚きました。お天気がとても良かったです。「ツーステップス」ビーチでのダイビングは今までで最高だったと思います。私と生徒さん達は幸運でした。イルカが私達のいるところにやってきてくれました。私は3泊4日だけでしたがまた近いうちに仕事で行きたいと思っています。

Collaborative Haiku Poem

Jim Woodhull

Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko

Photo by Jim

Honolulu, Hawaii

ハワイのナコスファミリー、ジム ウッドハルさんの報告です。

シグナルで話しながらハイクポエムを作っています。(編集長 美智子)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

ドラムレッスン

藤沢有隣堂のヤマハドラムレッスン24回目でした。一年経ちました。(2025年3月7日スタート。30分個人レッスン月2回)。新しい感覚を新鮮に学び、またヴァイオリンとの共通点をも感じてレッスンを楽しみました。二年目に際しては、有隣堂ヤマハ事務の方とドラムの先生に、私が視野に入れている方向性を伝えました。ペースは変則的にするかもしれませんが楽しめる学びは続けます。(美智子)

This was my 24th Yamaha drum lesson at Fujisawa Yurindo. A year has passed. (Started on March 7th, 2025. 30-minute individual lessons twice a month). I enjoyed the lessons, learning a new sensation in a fresh way and also finding similarities with the violin. For my second year, I told the Yurindo Yamaha office staff and my drum teacher about the direction I was considering. I may change the pace a little, but I will continue to enjoy learning. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

馬場さんとの時間

馬場さんが美味しいお弁当を持って一日早い誕生日祝いに来てくださいました。澄江さんと素敵な昼食の時間を過ごしました。夕食用にはご主人の務さん手料理のお惣菜もいただきました。心優しいご夫妻に心温まる一日です。ありがとうございました。(美智子)

Baba-san came to celebrate my birthday a day early, bringing a delicious bento lunch. I had a wonderful lunch with Sumie-san. For dinner, I also received some home-cooked side dishes prepared by her husband, Tsutomu-san. It was a heartwarming day thanks to this kind-hearted couple. Thank you very much. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

タペストリー

のれん風のタペストリーを手縫いで作りました。窓に掛けました。温かみのある柔らかい光の美しい調和を醸し出しています。(美智子)

I hand-sewed a noren-style tapestry and hung it in the window. It creates a beautiful harmony of warm and soft light. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

春らしい口紅

冷たい空気と春の訪れを思わせる光の二月。明るくて春らしい色の口紅を買いました。(美智子)

February is a month of cool air and light that evokes the arrival of spring. I bought a bright, spring-like lipstick. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お料理

また寒い日。定期的に眼科受診をしています。帰宅後、遅い昼食を作りました。ネギ、キャベツ、人参、ベーコンで温かい牛乳スープをつくりました。(美智子)

It’s another cold day today. I have a regular appointment with the ophthalmologist. When I got home, I made a late lunch. I cooked a warm milk soup with green onions, cabbage, carrots, and bacon. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

おうちドラム

自宅にドラムセットを持っていません。次のレッスンまで自宅での練習は、楽譜を見てイメージレーニングだけです。エアドラムと口ドラムです。(美智子)

I don’t have a drum set at home. Until my next lesson, all I can do at home is practice by looking at the sheet music and imagining the rhythm. I do air drumming and mouth drumming. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り 忍耐と希望の月

空気が冷たい晴れの今日。一年で一番寒い忍耐と希望の二月は私達の誕生月。私を宝物だと言ってくれてありがとう。(美智子)

It’s a cold, sunny day today. February is the coldest month of the year, a month of patience and hope, and it’s also our birth month. Thank you for telling me that I’m a treasure. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お料理

チキン、玉ねぎ、人参、かぼちゃ、ピーマンを入れて、温かいクリームシチューの出来上がり。雨の朝。今日は建国記念の日、祝日です。(美智子)

I made a warm cream stew with chicken, onion, carrot, pumpkin, and bell pepper. It’s a cold, rainy morning. Today is National Foundation Day, a national holiday. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ペットのようなホコリ取りはたき

やっとお気に入りのホコリ取りはたきを見つけて買いました。部屋の細かい飾り物、パソコンのキーボードなど、ササッと綺麗に掃除できます。ふわふわ素材は羊毛、持ち手は木材。掛けておくと愛するペットちゃんがいるようです。(美智子)

I finally found and bought my favorite duster. It can quickly clean small decorations in the room, computer keyboards, and more. The fluffy material is made of wool and the handle is made of wood. When I hang it up, it feels like I have a beloved pet. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment