清弘さんとの時間

今日、ナコスファミリーの清弘さんが、大阪から善行に来ました。
次から次へと話に花が咲いて、充実した時間でした。
秋にチームナコスで演奏する楽譜も渡しました。
楽しい時間はあっという間に過ぎて、
清弘さんは飛行場に向かいました。
Kiyohiro-san came to Zengyo from Osaka today. We had a lively conversation related to my plan about NACOS. Time flies when we were having fun.
Zengyo, Fujisawa-city

Advertisements
Posted in Daily Sketch | Leave a comment

横浜でインドのお祭り

バングラデシュ出身のパルさん一家にお誘いいただいて、
横浜山下公園のインドフェスティバルに行ってきました。
あいにくの小雨でしたが、公園は活気に満ちていました。
私達は、インド製品を選び、踊りと音楽に引き寄せられ、
本場のインド料理を食べて、楽しい時間を過ごしました。
Today, we were invited by the Pal family for a festival of India that was held in Yokohama. We enjoyed to shop some products of India, ate traditional indian food, and watched energetic performances.
Yokohama-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

サムさんとキショールさんと藤沢駅で待ち合わせました。
今日は選挙演説をしていたので、道が混んでいました。
私達は静かな道を選んで、歩きながらいろいろな話をしました。
We met Sam-san and Kishore-san at Fujisawa station, and we talked about many things while walking. Since politicians were giving speeches on the street before the election, we avoided street noises.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢の旧近藤邸

大正ロマン漂う、和洋折衷の建築
旧近藤邸のギャラリーに行ってきました。
残念ながら、展覧会の終了時間でした。
藤沢アートフェス実行委員長の向山さんが、
この会場でも頑張っていました。
We went to a gallary that is a former residence of Kondo which is a historical building located in Fujisawa-city. Although an art exhibition has just ended, we talked with a sculptor Mukoyama-san who is a chairman of the committee of Fujisawa Art Festival.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日はキショールさんが善行に来ました。
努力を積み重ねて、日本語が着実に進歩しています。
Kishore-san came to Zengyo. We keep to make efforts, and he shows steady progress.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日はキショールさんが善行に来ました。
小話の読みを聞いて、音や意味の確認をしました。
漢字の書き方と使い方の確認もしました。
キショールさん、上達しています。
Kishore-san came to Zengyo today. He read his short story, and I checked his kanji writing too. He has improved.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

山本さんの煮干の絵

昨日、古民家に展示していた素敵な絵の作者。
お名前を忘れてしまったので、今日、また行ってきました。
山本藍子さんです。楽しいおしゃべりをしました!
Yesterday, while I was walking, I saw an attractive painting. I talked with her for the first time, but I forgot her name when I returned home. So, I visited again today. Her name is Yamamoto-san and we had a good conversation!
Fujisawa-honmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment