10年前の今ごろ

10年少し前、ホノルルでの写真。

夜のプールで泳いでいる私。(美智子)

This photo was taken a little over 10 years ago in Honolulu. It’s me swimming in the pool at night. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

10年前の今ごろ

オアフ島で小さな林のある公園。

10年少し前の写真です。(美智子)

This photo was taken a little over 10 years ago at a park with a small forest on Oahu, Hawaii. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参りの道

週に一度お墓参りをしています。毎回お供えの花飾りを作っていくのが私の楽しみです。バス停から鎌倉満福寺さんのメモリアル ガーデンまで気持ちの良い木陰を歩きます。霊園の私の区画は人気が出てほぼ完売だそうです。「明るい雰囲気が漂っているのがわかるのでしょうね」と管理事務所の方が言います。(美智子)

I visit the grave once a week. I enjoy making the flower offering each time. I walk through the pleasant shade of trees from the bus stop. My section of the cemetery has become popular that it is almost sold out. People can see that there is a bright atmosphere. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お花との出会い

ゴールデン シャワー ツリーも幸せになるお花です。

ホノルルで散歩中に撮った写真です。(美智子)

The Golden Shower Tree is also a flower that makes me feel happy. This photo was taken while walking in Honolulu many years ago. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

義母トミさんのこと

主人のお母さん(中村トミ)は他界していますが、京都市左京区下鴨で私達夫婦(中村修三 美智子)は両親の家の近くに住んでいてよく会っていました。私達の家の前は京都市の綺麗な桜並木でした。主人は男4人兄弟の3番目です。母は大正生まれで、当時の名前で京都府立第一高等女学校を卒業し、明るく趣味が広くお付き合いの多い女性でした。明るいのみならず、約75年前に両親が創立した会社を人間力のある社交性で信頼を得ました。昔はよく使われ現在ではあまり使われない言葉「内助の功」という言葉を超えていることも特筆します。トミさんと私は一緒に出かけたり、家で母の趣味の茶道や謡曲をしたり、いろいろな経験からくる知恵を話してもらったりしました。ピアノをトミさんに教えてあげて私のお弟子さんの発表会にも出演しました。良くも悪しくも、京都の古いお人の出来事なども話してくれました。可愛いお顔のトミさんは、悪い事実を話してくれた後には「怖いえ。神さんが見てはるえ」と締めくくりました。そして「美智子さん おたべ」とお茶とお菓子をいただいて私は自転車で家に帰りました。今、トミさんのお形見の指輪をペンダントヘッドにする為に宝石屋さんに頼んでいます。宝石の周りの金属は私の結婚指輪を使います。トミさんと主人の大切なお守りになります。出来上がったら写真を投稿します。楽しみです。(中村美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

アイスクリームの季節

日本は急に暑くなってきましたね。毎日アイスクリームを2つも3つも食べています。この写真は約12年前にハワイで撮ったものです。アラモアナでヨーグルトジェラートをよく食べました。バッグは洋裁のプロで私のヴァイオリンのお弟子さんが作ってプレゼントしてくださったもの。デニムのパッチワークとククイの実の柄が素敵です。(美智子)

It’s suddenly getting hotter in Japan. I eat two or three ice creams everyday. This photo was taken in Hawaii about 12 years ago. I often ate yogurt gelato at Ala Moana. This bag was made and given to me by my violin student, who is a professional dressmaker. The denim patchwork and Kukui fruit pattern are lovely. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

整形外科でリハビリ

昨夜から大雨ですが、変形性股関節症の週に一度のリハビリに行ってきました。手術はしたくないので保存療法です。山登りは出来ませんが、自分のやりたいことを自分のペースで続けられるのは幸せです。(美智子撮影 ハワイ)

It’s been raining heavily since last night, but I went to rehab for osteoarthritis. I can’t climb mountains, but I’m happy to be able to continue doing what I want to do at my own pace. (Photo by Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

サムさんと横浜へ行ってきました。綺麗なお花と緑の木々を見たり、ランチをしたり、色々な話をして楽しく良い時間を過ごしました。(美智子)

Sam-san and I went to Yokohama. We had an enjoyable and peaceful time looking at the beautiful flowers and green trees, and having lunch. We talked about various things. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

楽しみの発明

ハワイの伝統植物の中でも、ククイの木は、ハワイの人々から大切にされている特に重要な木です。ハワイから持ち帰ったククイの実のレイ。部屋の壁に飾りました。私流の小さな楽しみを毎日考えます。才能は自分で信じて自分で作るものだから。(美智子)

The Kukui is a traditional Hawaiian plant. I displayed a kukui lei on the wall that I brought back from Hawaii. I think about small personal pleasures every day. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

さっと吹いた風の刺繍

優しい風がさっと吹いた刺繍です。

I feel a gentle quick breeze and I made it with embroidery.

May 2024 Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment