お墓参り 好感ある出会い

毎回墓石にお供え飾りを作るのは楽しみです。お墓参りの日は、友人知人とのちょっとしたおしゃべり、加えて、双方が笑顔になれる好意あるふとした出会いも嬉しいことのひとつ。今日も新しい人に声をかけられて楽しい短いおしゃべりをしました。とはいえ、安全や健康に不安を与えられる事柄には注意をしています。そういう意味で、自宅や周辺や霊園には防犯カメラが整備されており、不安材料があればすぐに通報できることは有り難い事です。昨日今日ニュースで残忍な事件の報道を見ました。防犯カメラは安心材料です。(美智子)

I always enjoy making offerings for the gravestone. On the days I visit the grave, I also enjoy chatting with friends and acquaintances, as well as pleasant, unexpected encounters that bring smiles to both sides’ faces. Today, I was approached by a new person and we had a pleasant, short conversation. However, I am careful about anything that might cause concern regarding my safety and health. In that sense, I am grateful that there are security cameras installed at my home, in the surrounding area, and in the cemetery, so that I can immediately report anything that raises concern. Yesterday and today, I saw reports of brutal incidents on the news. Security cameras provide peace of mind. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

曜子さんとの時間

曜子さんとお茶の時間、ではなくワインの時間。曜子さんの息子さん慧介シェフのカフェ 、デイドリーム ビリーバーです。素敵なひと時でした。同じ霊園でそれぞれの夫のお墓参りで悲しみの時に出会った曜子さんと私。今では穏やかに笑い合うファミリーのような存在です。(美智子)

It wasn’t tea time, but wine time. This is Daydream Believer, a cafe run by Chef Keisuke, Yoko-san’s son. It was a wonderful time. Yoko-san and I met at the same cemetery, visiting our respective husbands’ graves during times of grief. Now we are like family, laughing peacefully together. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お料理 簡単お蕎麦

今日のランチ。お蕎麦を作りました。ネギをオリーブオイルで柔らかくなるまで炒める。胡麻、鰹節、醤油少々かける。茹でた蕎麦をお皿に盛り、塩鮭とネギを乗せる。最後に生卵を乗せて少しほぐす。優しい味でした。イェーイ!(美智子)

I made soba noodles. I fried green onions in olive oil until soft. I added sesame seeds, bonito flakes, and a little soy sauce. Put the boiled soba noodles on a plate and topped them with salted salmon and green onions. Finally, I added a raw egg and broke it up a little. It had a gentle flavor. Yay! (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ジムさんとの会話

ホノルルのジムさんとシグナルで話しました。ハワイは嵐が去った後、今週もまた嵐の雨に見舞われているそうです。観光の船のお仕事もキャンセルが相次いでいるとのことでお気の毒です。美しい青い空が早く戻ってきますように!この写真は私がハワイに住んでいた時に撮影したものです。ワイキキを散歩中に出会ったハイビスカスの一輪。(美智子)

I spoke with Jim-san in Honolulu via Signal. He said that after the storm passed, Hawaii is experiencing another stormy rain this week. He said that many tourist boat jobs have been cancelled, which is unfortunate. I hope the beautiful blue skies return soon! This photo was taken when I lived in Hawaii. A single hibiscus I came across while walking in Waikiki. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ドラムレッスン

藤沢有隣堂のヤマハドラムレッスン26回目。左右の手が交差するフィルインの部分がモタモタして、リズムの切れがまだまだ良くありませんでした。新しい課題を意識しつつ次回までに少しずつ改善していきます。(美智子)

This was my 26th Yamaha drum lesson at Fujisawa Yurindo. I was still sluggish with the fill-ins where my left and right hands cross, and my rhythm still lacks sharpness. I’ll keep this new challenge in mind and gradually improve before the next lesson. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

何気ない心の豊かさ

薄日が差しているけれど雨。天の演技力は予測できません。美しいこともあれば残酷なこともある。私はバッハのピアノ曲、フランス組曲を練習しています。ピアノでもヴァイオリンでも別々に弾きます。ひとつの楽曲での違うミニ発見を楽しみます。日々の心の豊かさは何気ない自分のスタイルでの積み重ねから生まれます。(美智子)

The sun is peeking through the clouds, but it’s raining. The heavens’ actions are unpredictable. Sometimes they are beautiful, sometimes they are cruel. I’m practicing Bach’s piano pieces, the French Suites. I play them separately on piano and violin. I enjoy discovering different aspects of a single piece. The richness of my heart each day comes from the accumulation of these simple things in my own style. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行のご近所の桜

毎日窓から眺めている小さな公園の桜。明日の天気予報は雨。散る前に見てきました。春風に乗ってぷるぷると花びらが美しく揺れていました。(美智子)

I gaze at the cherry blossoms in the small park from my window every day. The weather forecast for tomorrow is rain. So I went to see them before they fall. The petals were swaying beautifully in the spring breeze. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

27年前のハワイの私

日本では復活祭の催し事に出会いませんが、今日はイースターサンデーです。この写真は1999年今ごろのものです。当時、機会があれば、オアフ島ホノルルからハワイ島コナへ、室内管弦楽団での仕事で呼んでもらいました。楽しい思い出です。今ごろのハワイはこの写真のように緑に覆われていることでしょう。(ヴァイオリンを弾く遊民 美智子)

This is me in Hawaii 27 years ago. Although I don’t see any Easter celebrations in Japan, today is Easter Sunday. This photo is from around this time in 1999. Back then, whenever I had the opportunity, I was invited to work with a chamber orchestra in Kona on the Big Island of Hawaii, from Honolulu on Oahu. It’s a fond memory. Hawaii is probably covered in greenery like in this picture right now. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

四月の雨のヴァイオリン

しとしと静かに降り注ぐ雨。映画「シンドラーのリスト」「ニュー・シネマ・パラダイス」2つ練習しました。ピアノを弾く遊民がいれば合わせたいですがいないので、一人でヴァイオリンパートとピアノパートを弾いているヴァイオリンを弾く遊民。(美智子)

The rain falls softly and quietly today. I practiced two songs from the movies “Schindler’s List” and “Cinema Paradiso.” I’d love to play along with a pianist, but there isn’t one, so I’m a violinist playing both the violin and piano parts by myself. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

椰子の木の下で

メルさんのハワイ土産の写真立てに早速入れました。椰子の木の下の修三さんとドルチェ君です。(美智子)

I immediately put a photo in the picture frame that Mel-san brought me as a souvenir from Hawaii. It’s Shuzo and Dolce under a palm tree in Hawaii. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment