-
Archives
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- March 2005
- February 2005
- January 2005
- December 2004
- November 2004
- October 2004
- September 2004
- August 2004
- July 2004
- June 2004
- May 2004
- April 2004
- March 2004
- February 2004
- January 2004
- December 2003
- November 2003
- October 2003
- September 2003
- August 2003
- July 2003
- June 2003
- May 2003
- April 2003
- March 2003
- February 2003
- January 2003
- December 2002
- November 2002
- October 2002
- September 2002
- August 2002
- July 2002
- June 2002
- May 2002
- April 2002
- March 2002
- February 2002
- January 2002
- December 2001
- November 2001
- October 2001
- September 2001
- August 2001
- July 2001
- June 2001
- May 2001
- April 2001
- March 2001
- February 2001
- November 2000
- October 2000
- April 2000
- March 2000
- February 2000
- January 2000
- December 1999
-
Meta
Monthly Archives: July 2020
Haiku Poem – マウイ島の海
Maui beaches fish swarm around the divers my paradise (Jim Woodhull) マウイ島魚の群れはパラダイス マウイとう さかな の むれ は パラダイス It is the right time now to go to the other islands as the price for airplane It is the right time now to … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
スノーウィー マウンテンズから
ナコスファミリーのレベッカ ロガンさんからメールがきました。 オーストラリアのスノーウィー マウンテンズのスキー場です。 バリ君は生まれて初めて雪を見ました。(編集長 美智子) This year Bali and I took a short winter vacation in the Snowy Mountains of Australia. It was Bali’s first time seeing snow! It was a very interesting experience as everything was done differently … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
外歩きミーティング
サムさんと藤沢駅の近くで待ち合わせました。 木々の緑がきれいな境川沿いの道を歩きながら話しました。 エリーちゃんも元気いっぱいでした。 We met Sam-san near Fujisawa station and walked along the river while talking. Fujisawa, Fujisawa-city
Posted in Daily Sketch
Leave a comment
Haiku Poem – カラカウア通り
beach sandals flapping on Kalakaua no cars today (Jim Woodhull) 自転車と地元の人のカラカウア じてんしゃ と じもと の ひと の カラカウア Since there have been nor tourists coming into Hawaii, the only people that have been going to the beach have been the local community. … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
Haiku Poem – 快適な生活
wide open sky long silent starry night sunrise wakes (Scott Gardner) 日が昇る窓を開ければ鳥の声 ひ が のぼる まど を あければ とり の こえ For 6 years, when I looked outside I was surrounded by tall buildings and concrete. The sky was nothing but a … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
ネブラスカ便り
Collaborative Haiku Poem – サハラダストストーム hazy sky Saharan dust storm across the ocean (Yoko Kelley) かすみ空サハラの砂塵海を超え かすみぞら サハラ の さじん うみ を こえ At the end of June, the word “Sahara dust” was mentioned on TV for the first time. The “Sahara” … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
Haiku Poem – コナの海
pristine coral schools of bright fish swim by our Kona ocean (Jim Woodhull) 黒い岩水中に虹コナの海 くろい いわ すいちゅう に にじ コナ の うみ Because of my Scuba Diving Instructor job I am often able to travel to the Islands of Hawaii and Maui for … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
外歩きミーティング
蔵まえで佐野さんが作ったチュニックを買いました。 それからサムさんと会って話しながら歩きました。 I went to Kuramae gallery and talked with Sano-san. I bought a summer tunic. After that, I met Sam-san. Fujisawa, Fujisawa-city
Posted in Daily Sketch
Leave a comment
ネブラスカ便り
Collaborative Haiku Poem – 蝶々専用 caterpillars reside harvest prohibited for the present dil and basil (Yoko Kelley) 蝶宿る摘み取り禁止デイルバジル ちょう やどる つみとり きんし デイル バジル I harvested basil leaves to make pesto and started washing, when I noticed a caterpillar with same green … Continue reading
Posted in Haiku Poem
Leave a comment
マスクと表情
マスクで口が覆われていても表情がわかります。 目は口ほどに物を言う、と書いてみました。 Even though people wear face masks, you can tell the facial expression. Zengyo, Fujisawa-city – Michiko
Posted in Daily Sketch
Leave a comment