Monthly Archives: January 2017

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが、仕事のあと、善行に来ました。 私は、孫の手を使って、キショールさんに、 「姿勢よく!」「息を吸って!」「お腹の筋肉を使って!」 と、言いました。そして、美しい日本語になってきました。 Kishore-san came to Zengyo after work today. I said to him like this, “have good posture!”, “breathe in!”, “tighten up muscle!”, then his Japanese became beautiful and clear sound. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

京大の尾池総長カレー

尾池さんが、京都大学第24代総長の時、 監修して作った特別のカレーです。 私は、「食べてみたいです。贈呈受付中!郵送請う!」と、 和夫さんのFacebookに棚ぼたコメントをしました。 すると、和夫さんがカレーを送ってくれました! 今日、キショールさんの見ている前で、カレーを食べました。 ヒンズー教徒は牛肉を食べてはいけないそうです~ごめんね! カレーは素晴らしく美味しかったです。ごちそうさまでした! Oike-san who was the 24th President of Kyoto University sent me the special curry. Kazuo-san’s one of the favorite food is curry, so he produced this special curry when he was working … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は日曜日です。キショールさんが善行に来ました。 日本語の一音一音を、丁寧に練習してきました。 私は激励をして、小話を録音してあげました。 It’s Sunday today. Kishore-san came to Zengyo enthusiastically. He practiced to speak his short story in Japanese carefully at home, so he was good today! I encouraged to continue to make an effort. And I recorded short … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

サムさんとの外歩きミーティングのあと、 キショールさんが善行に来ました。 まず、善行駅の近くにある八百屋さんで、 ミカンとキンカンを買いました。 バングラデシュにキンカンは無いそうです。 今日、初めて食べて、「美味しい!」と言いました。 「キンカンを食べると、風邪を引きませんよ!」。 そして、今日も、厳しく日本語を直しました。 Kishore-san came to Zengyo. At first, we stopped by vegetable shop near Zengyo station. He bought orange and kumquat. Kishore-san ate kumquat for the first time today, because there is not kumquat … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

今日は、サムさんとエリーちゃんと藤沢駅で待ち合わせました。 いろいろなことを話しながら、新林公園まで歩きました。 サムさんは、アメリカの政治や健康保険制度の問題点、 また、日本の素晴らしい点なども、熱く語っていました。 私達は、日本の医療制度は良いということに同感しました。 新林公園の梅が綺麗でした! We met Sam-san and Elly-chan at Fujisawa station. And we talked about many things while walking towards to Shinbayshi park. Sam-san talked about the issue of American politics or Health Insurance system, too. We … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Benさんのインド旅行

ミネソタ州ミネアポリスに住むナコスファミリーの ベンさんが、インドを旅行して、戻ってきました。 そして、メールで、インドの写真を送ってきてくれました。 また、スカイプで、インド旅行の面白い体験話を聞きました。 あとで、私達はCollaborative Haiku Poemを作ります。 写真1は、Taj Mahalです。写真2は、India gateです。 写真3は、Humayun’s Tombです。写真4は、Sikh templeです。 写真5は、Beerです。味は日本のビールに似ているそうです。 写真6は、Burgerです。牛肉ではなく鶏肉を使っています。 Ben-san who are NACOS family (電縁 仲間 Denen nakama) traveled India in January, and he sent us pictures after he returned to Minneapolis. Ben-san also … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日も、キショールさんが仕事のあと、善行に来ました。 今日も、日本語の美しい音を、厳しく確認しました。 Kishore-san came to Zengyo after work today, too. I checked and confirmed his Japanese sound in order to speak with proper beautiful tone and pitch. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが、仕事のあとで善行に来ました。 キショールさんは、お腹が空いていても、一生懸命、 日本語で、自分の小話を、読んだり書いたりしました。 Kishore-san came to Zengyo after work. Even if Kishore-san was hungry, he read and wrote his short stories in Japanese enthusiastically. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢七福神めぐり

今日で藤沢七福神めぐりを終えました。 順番に8つのスタンプを全部集めました。 今日の善行富士も元気いっぱいです。 We visited Fujisawa Shichifukujin meguri. Today, we completed collecting the eight stamps of good fortune from temples and shrines. Zengyo Fuji was very beautiful today, too! Fujisawa and Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は空気が乾燥して風が冷たい一日でした。 キショールさんが仕事のあと、善行に来ました。 温かいお蕎麦を食べてから、日本語の確認をしました。 Kishore-san came to Zengyo after work. Today, the air was dry and wind was cold. We ate warm Japanese soba, and then I checked Kishore-san’s Japanese. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment