Monthly Archives: January 2017

Palさんとのプロジェクト

横浜から藤沢に戻ったあと、 キショールさんの家で打ち合わせをしました。 日本語でいろいろな話をしながら、 バングラデシュの家庭料理を作ってくれました。 私達は、バングラデシュ料理を初めて食べましたが、 本当に美味しくて食べ過ぎました~(嬉しい笑い!) インドで流行っている音楽や俳優の話もしました。 キショールさんは、英語、日本語のひらがな、また、 美しいバングラデシュ語で、「ナコス」と 丁寧にホワイトボードに書きました。 We returned to Fujisawa from Yokohama late in the afternoon. Then, Kishore-san cooked Indian food for us at his house. It was very delicious, so I ate too much! He … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

バリーさんとの打ち合わせ

バリーさんが海外出張から帰ってきました。 変則的な勤務環境の中で、2002年以来、 諦めずに日本語を続けるバリーさんのために、 ナコスメソッドの取り組み方の確認と、 今後のスケジュールを打ち合わせしました。 We went to Barry-san’s home Sunday afternoon. Barry-san is always busy for business trip, and he continues to progress learning Japanese little by little. So, we confirmed about NACOS method and schedule for him. Yokohama-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ふじさわ宿交流館で書道

昨日の日曜日、ふじさわ宿交流館へ行ってきました。 藤沢市主催の「墨で書くふじさわ」に参加しました。 いろいろな書体で「藤沢」「ふじさわ」の文字を書きました。 3人の書家が、和やかな雰囲気で、指導してくださいました。 私は、ひらがなで「ふじさわ」と、たくさん書きました。 また、漢字の「和」も好きなので、挑戦してみました。 On Sunday, I participated a workshop for Japanese calligraphy at Fujisawa-shuku Koryukan. We were instructed by three calligraphers. That was an enjoyable learning experience. The participants wrote “Fujisawa 藤沢 ふじさわ” with different script. I wrote … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

サムさんと会って藤沢駅で別れたあと、 キショールは私達と一緒に善行に来ました。 歩いたあとで少し疲れていましたが、緊張感は緩めず、 厳しくキショールさんの日本語チェックをしました。 私が「お腹の筋肉を使ってください!」と言っている写真は、 暴力を奮っているように見えますが、違います!(笑) 今日も善行富士が綺麗でした。白梅も可憐です。 After we said goodbye to Sam-san, Kishore-san came to Zengyo with us. “Pay attention to this muscle when you speak this sound in Japanese”, I said. There is a big difference between Japanese … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

サムさんとキショールさんと、藤沢駅で待ち合わせました。 今日は快晴でしたが、少し風が冷たく感じました。 私達は、まず、タリーズでコーヒーを飲んで、 藤沢市民会館の公園まで歩いて行き、 日当たりのよいベンチに座って話をしました。 Today, Sam-san, Kishore-san and we met at Fujsiawa station. It was a clear and sunny day but I felt chilly. At first, we sat at Turry’s coffee shop. Then we went to a park near … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんは、今日も、会社のあと、善行に来ました。 努力を積み重ねて、一歩一歩、進歩しています。 日本語を話すことに慣れてきても、常に確認をします。 Kishore-san came to Zengyo after work today too. He is progressing step by step, and I continue to confirm. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが仕事のあと善行に来ました。 私は、非常に厳しく、キショールさんの日本語を直しました。 今日はお腹が空いていたようでしたが、 同じ間違いを繰り返しても、それを直しながら、 また、楽しみながら、熱心に努力していました! Kishore-san came to Zengyo after work today. I checked and corrected his Japanese very strictly. Although Kishore-san was hungry, he concentrated to listen carefully and enjoyed that. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

久しぶりの散歩

風もなく、風邪も引かず、 今日も暖かいお日様に恵まれて、 久しぶりに散歩をしました。 今朝の善行富士も元気でした。 I haven’t caught a cold this winter, and the wind is not cold. Actually, Shonan area is blessed with warm weather, so I went out for a walk today. That was nice. Zengyo Fuji was very … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 新年の抱負

blank paper bright desires brand new chance Jim version ブランクメモ明るい希望新機会 ブランク メモ あかるい きぼう しん きかい Michiko version 年新た期待膨らむ可能性 とし あらた きたい ふくらむ かのうせい Since a new year has begun I was thinking of a Haiku poem that would show the idea of ” … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日も、キショールさんが、元気に、善行に来ました! 善行駅の側の八百屋さんで、甘いみかんを買いました。 一袋に20個ぐらい入っています。290円でした。 今日はものすごく厳しく日本語のチェックをしました。 キショールさんは、最後まで、元気いっぱい、頑張りました! Kishore-san came to Zengyo after work today too. He was cheerful from the beginning. I was very strict throughout…hahaha! Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment