Monthly Archives: January 2018

バリーさんとの打ち合わせ

バリーさんが出張から戻って来ました。 ナコスメソッドの日本語の取り組み方を確認するため、 今日は、横浜のバリーさんの家に行ってきました。 バリーさんは、小話を丁寧に何度も読んで、 自然で美しい日本語になっています。 またスカイプでもチェックしていきます。 Barry-san got back from a business trip. So we went to his house to confirm NACOS method. He read his short story in Japanese many times, and I checked it. He spoke beautifully and … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

今日は、サムさんと藤沢駅で待ち合わせました。 駅の南口の道路を歩いて、藤沢市民会館を通り、 川沿いの道を歩きながら、色々な話をしました。 We met Sam-san at Fujisawa station and walked toward south. We went to Fujisawa civic hall and walked along the river. We had a good conversation. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 鮫は気の毒

black empty eyes doomed to endlessly swim bittersweet beauty (Jim version) 海の王不敵で泳ぐ誇らしい うみ の おう ふてき で およぐ ほこらしい (Michiko version) ひたすらに海中で射る孤高の眼 ひたすらに かいちゅう で いる ここう の め Unfortunately the shark has a reputation for being evil and a fish that should be … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

なかやま整骨院で治療

なかやま整骨院で、11回目の治療です。 昨日と今日の治療で、痛みが楽になりました。 右の背中から、肘と指まで痛みがありました。 股関節周りも十分にマッサージして、 2日間連続の治療効果が出ています。 今週末、元気に過ごせそうです。 I received massage and treatment from Nakayama-san yesterday and today. This is my eleventh time. Good treatment relieved pain, so I will be fine and happy during this weekend. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

なかやま整骨院で治療

なかやま整骨院で、10回目の治療です。 左肩の方は、凝りがかなり緩んできたそうです。 痛みのある右肩の凝りも気長に治療しています。 私が、症状や、痛みの部位や理由を伝えると、 裕樹さんと千佳さんは、丁寧に優しく耳を傾けて、 誠心誠意、治療してくださっています。 I received another treatment and massage from Nakayama-san today. This is my tenth time. They always do with the best of intentions. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

音楽の楽しみ

今日は、音楽のために、長後に行ってきました。 今年もチームナコスの演奏会がたくさんあります。 私はメンバーが楽しめるプログラム作りをしています。 早田さんはバロック音楽が好きです。張り切っています。 お正月には俳句を送ってくれました。私も返句しました。 ケータイの充電済ませ年用意 山眠る地下にマグマたぎらせて (返句) 眠りから覚めてワイルド年新た Tdoay, I went to Chogo. Hayata-san likes baroque music, so I picked Bach and Corelli. I’m making programs for Team NACOS concerts. Chogo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

初雪と俳句ポエム

1月22日に、藤沢に初雪が降りました。 積もった雪は、翌日、溶けていきました。 早田さんが俳句を送ってくれました。 初雪や街はゆっくり雪帽子 雪帽子ほどけて道を汚しをり (返句) 雪溶けて明日は初の寒稽古 雪溶けや弦と縦笛初稽古 We had the first snow in this winter on January 22nd. However, it has melted the next day. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

寒川町で青木さんと会ったあと、 サムさんと藤沢駅で待ち合わせました。 商店街の通りから、川の方まで歩きました。 歩きながら、色々な話をしました。 After we returned from Samukawa-machi, we met Sam-san at Fujisawa station. We talked about many things and laughed a lot while walking. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

寒川町の青木さん

寒川町の青木さんのお宅を訪問しました。 先日、お会いした時と同様、 エネルギッシュなお姿に、こちらも元気をいただき、 大いに刺激を受けました。 瓢箪や竹を使って、新しい作品作りに 知恵を絞っていらっしゃるご様子です。 熊手七福神を頂きました。 Today, we visited Aoki-san’s house in Samukawa-machi. He is full of energy and making new bamboo products and gourds. These are unique and useful items. Thank you for a unique lucky charms made … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

向山さんの作品

カヴェナさん宅訪問のあと、 藤沢市民ギャラリーへ行きました。 向山さんの作品、小さきものたち。 陽だまりのような温もりがありました。 After that, I went to Fujisawa civic art gallery. Mukoyama-san works of pottery, which have the warmth. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment