Monthly Archives: September 2017

バリーさんは出張中

ナコスメソッドの日本語の取り組み方を確認する為に、 今週末、横浜のバリーさんの家に行く予定でした。 しかし、まだ戻れないというメッセージと お仕事中の写真が、今、送られてきました。 We received a message and pictures from Barry-san, today. He said that he can’t return to Yokohama yet. I planed to go to Barry-san’s house this weekend in order to confirm NACOS method. I will continue … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤田さんのかぐや祭り

10月7日(土)に、かぐや祭りがあります。 善行のご近所さん、藤田さんからご案内がありました。 「さんわーくかぐや」は面白い竹林です。行きます! 小田急善行駅から徒歩5分のところです。 We are invited to a festival by Fujita-san. They are our neighborhood, so we will go with friends on Saturday next week! Zengyo,Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

寒川でのコンサートのあと、藤沢駅に戻って、 サムさんとキショールさんと会いました。 ビールを飲みながらいろいろ面白い話をしました。 I returned to Fujisawa after the concert. And then, we met at Fujisawa station. We had a fun conversation while drinking a glass of beer. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

梯剛之さんのピアノ

今日は、梯(かけはし)さんの演奏を聴きに、 寒川町民センターホールへ行ってきました。 光を浴びた波が温かく弾けるような演奏でした。 Today, I went to Samukawa-machi for Kakehashi-san’s piano concert. He made warm sound from the bottom of his heart. Samukawa-machi, Koza-gun

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日はキショールさんが自転車で善行に来ました。 小話を丁寧に読んで、難しい漢字も書きました。 また、秋のご挨拶カードのデザインも仕上がりました。 ナコスファミリー(電縁仲間)にメールで送ります。 Kishore-san came to Zengyo by bicycle today. He spoke his short story in Japanese well, and he wrote a difficult kanji. We also made an Autumn greeting card by computer. So we are ready to send … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 秋風の吹く頃

soothing cool air gracing the country side forgets Tokyo (Jim version) 癒し風物陰田舎町忘れ いやしかぜ ものかげ いなか まちわすれ (Michiko version) 田園は一足先に秋の声 でんえんは ひとあしさきに あきのこえ Although my apartment was in Tokyo, I spent most of my time In Hadano for my job so I would be in … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

関東大震災の展示

今日は長後にある「湘南くじら館」へ行ってきました。 池田さんと小山田さんが運営しているギャラリーです。 1923年に発生した関東大震災の資料を展示しています。 小山田さんのおじい様が保存していたという貴重なものです。 「関東大震災 震源地は神奈川県だった」展。10月1日まで。 小田急線の長後駅から徒歩5分です。 Today, we went to Kujira-kan in Chogo. This gallery features valuable and historical materials of the Great Kanto Earthquake (September 12th, 1923). Chogo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は、キショールさんが自転車で善行に来ました。 キショールさんのパソコンも使って、2台のコンピューターで、 ナコスの秋のご挨拶カードを、一緒に作っています。 また、漢字の書き順やバランスもチェックしました。 Kishore-san came to Zengyo by bicycle today. We are making an Autumn greeting card by using our computers. Also, I checked the stroke order of kanji. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ハワイの音楽とフラ

カヴェナさんにフラショーのご招待をいただいて、 今日は藤沢市民会館へ行ってきました。 カヴェナさんのハワイアン音楽は優しく温かく、 エリサさんのフラはとても美しく優雅でした! Today, we were invited by Kawena-san to a hula show at Fujisawa civic hall. Kawena-san performed Hawaiian music with warm sound, and Erisa-san danced hula beautifully. I was very impressed! Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は、キショールさんが仕事のあとで善行に来ました。 小話の読みと確認、漢字のチェックなどをしました。 又、ナコスファミリー(電縁仲間)に、メールで送る為の 秋のご挨拶カードもアイデアを出して作り始めました。 Kishore-san came to Zengyo after work. He spoke his short story in Japanese carefully, and I checked it. Also, we talked about making an Autumn greeting card that we will send by email to NACOS family. … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment