Author Archives: BenClark

Haiku Poem – アイオワの新年会

tea leaves rustle kimono flowers tastes emerge new year blossoms (Ben version) 茶葉騒ぐ着物表す年始咲く ちゃば さわぐ きもの あらわす ねんし さく (Michiko version) 新春や着物で祝うお茶の会 しんしゅん や きもの で いわう おちゃ の かい The kimono club of the Japan America Society of Iowa held the first tea … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – 甲府の鐘

clock strikes nine Kofu bell rings midnight Happy New Year (Ben version) 大晦日9時鐘叩くお正月 おおみそか くじ かね たたく おしょうがつ (Michiko version) デモインと甲府を繋ぐ除夜の鐘 デモイン と こうふ を つなぐ じょや の かね When the sister city relationship was established between Des Moines and Kofu, Yamanashi Prefecture gave … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – アイオワの我が家

Des Moines city golden dome curving river water woods deer (Ben version) デモインで河が流れる金色の デモイン で かわ が ながれる こんじき の (Michiko version) 鹿遊ぶ水と林のデモイン市 しか あそぶ みず と はやし の デモイン し I bought a house in Des Moines, which is the capital city of … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – アイオワの日米協会

taste sake Japan meets Iowa bag victory (Ben-version) イベントで当ったかばん酒の味 いべんと で あたった かばん さけ の あじ (Michiko version) 日の丸のバッグ当った酒の会 ひのまる の ばっぐ あたった さけ の かい Recently, I went to an interesting event. The event was hosted by the Japan America Society of Iowa. … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – 甲府のカシオ

smart objects work between people dart stop steel robot dance (Ben version) フル稼働衝突避けて踊る鉄 ふる かどう しょうとつ さけて おどる てつ (Michiko version) ハイテクで業績アップ舞踏会 はいてく で ぎょうせき あっぷ ぶとうかい I went to visit a Casio factory. I was surprised because it had so many robots! There … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – インド旅行

four arrows poised stab loves breaking heart white mourns loss (Ben version) 悲しみの心に一突き嘆きの矢 かなしみの こころに ひとつき なげきの や (Michiko version) 4本の白い一突き嘆きの矢 よんほんの しろい ひとつき なげきの や In January of 2017, I took a trip to India. I discovered there is a historical background for … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem – 京都嵐山の竹林

green curtain sun creeps past towers bamboo forest (Ben version) ファンタジー太陽隠す竹林 ファンタジー たいよう かくす たけばやし (Michiko version) 青葉揺れ天使のはしご竹林 あおば ゆれ てんし の はしご たけばやし Kyoto has a place called Arashiyama with an amazing bamboo forest. The bamboo grow tall and straight. It seems like … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment