週末、偶然、インターネットで、見覚えのあるお顔に出会いました。
大学時代と卒業後も、オーケストラや室内合奏団でご一緒しました。
私達は、その夜、お互いのウェブサイトをメールで送り合いました。
25年ぶりの再会です。
演奏と、老舗の呉服屋のお女将さんを努める、
すっきり美しく和服を着こなす成美さんの姿に、
また、楽器をモチーフにした帯や着物に、
私は釘付けになったのでした!


週末、偶然、インターネットで、見覚えのあるお顔に出会いました。
大学時代と卒業後も、オーケストラや室内合奏団でご一緒しました。
私達は、その夜、お互いのウェブサイトをメールで送り合いました。
25年ぶりの再会です。
演奏と、老舗の呉服屋のお女将さんを努める、
すっきり美しく和服を着こなす成美さんの姿に、
また、楽器をモチーフにした帯や着物に、
私は釘付けになったのでした!


医大生に紛れてビアガーデンデビュー!! 日本酒をあんなに飲んだのは初めてですヽ( ̄▽ ̄)ノ めちゃたのしかったーー! みなさんありがとう。調子のって二次会カラオケも ρ(ーoー)♪ 二時間ぶっ通しハイテンション! 明日は真面目にウォーキング。おやすみなさいっ。
Yesterday, I had the pleasure of meeting John. John is a War World II vet who served in Europe. He was involved in some mighty battles over there including the one at Normandy. John was part of a group of veterans from Ohio who had come to Washington D.C. to visit the WWII memorial as part of the Honor Flight. The honor flight is a program which brings veterans from previous wars to D.C. so the veterans can visit their memorials. The veterans arrive at the Baltimore-Washington airport then are taken to a bus where they driven to D.C. They spend their day visiting many of the memorials including the Air Force, Navy, and Marine memorials and Arlington National Cemetery. The most moving part of the day to me seems to be when they disembark the aircraft. Unbeknown to the veterans, in the terminal awaits a line of people made up of military personnel in uniform as well as civilians volunteers. These volunteers clap and cheer each veteran as he or she enters the terminal. Most of them never received this type of welcome when they returned from the wars. It’s heart warming to see their reactions. Some cry; some smile, and others are so surprised they are not sure how to react. John, well, he gave the biggest grin I have ever seen.
仕事終わってからなみちゃんとご飯♪連れていってもらったお店は何だかバーのようなおしゃれなお店。感動したのが生ハム(*^^*) 店長さんがオーダーとってから塊をスライスして出してくれた。おいしい~♪ヽ(´▽`)/ なみちゃんこんなおいしいところ教えてくれてありがとう。
ガールズトークに花を咲かせていると、店長さんが 「あちらのお客さんから一杯ずつご馳走するとのことです。」と。およー!!(゜ロ゜ノ)ノ ドラマやコントで聞いたことのあるようなセリフ! そこには会社帰りのオジチャンたち。すでにできあがっていらっしゃる。
それがきっかけで同じテーブルを囲み、仕事や高知のよさを暑く語ってもらったり、お子さんや家族ののろけ話を聞いたりと、なみちゃんとのご飯は予想外な方向に。でもお子さんをカワイイカワイイと語る姿がなんとも微笑ましかったです(笑)家族を自慢するこんなお父さんいいなぁ(〃^ー^〃)
高知のオジチャンたちは陽気だぁ。見事にごちそうになってしまいました。…さんざん食べたお料理分まで(;゜∇゜)こんな日もあるか~(笑) ありがとうございました(^-^)
尾池さんが長屋ブログに、俳句を5つ投稿しました。5月12日から15日まで島原半島で催されたジオパーク第5回ユネスコ国際会議での句です。そして、後のメールで、外国から来ていた人達に俳句を説明したいので英訳にして欲しいと、リクエストがありました。。。
夜、Chayさんが来てくれました。俳句の情景を説明しながら英語俳句を作りました。終わったのは深夜近くでした。お疲れ様でした! 将来、Chayさんは、日本のお役所で仕事がしたいそうです。頑張って!


新しい電信柱の設置
先週、オマハ市とその近隣に電気を供給する電力会社から知らせがきました。私の居住する一帯に生える木の枝で電線の両端10フィート(約3メートル)以内に茂っているものは伐採するとの事で、通告通り、近隣は朝早くから電気のこぎりのうなる音に満たされています。加えて、庭の隅に立つ電信柱は新しくする必要ありとの事で、今朝から、地面を掘る音、新しい電信柱を起こすウインチの音、工事の人やトラックの往来と、普段、静かなこの辺りも大通り並みのにぎやかさ。好天気が続いているのは、もっけの幸いです。

音声もお聞き頂けます。
The Shimabara island geopark, by Kazuo O

ジオパーク第5回ユネスコ国際会議、終わって帰宅しました。
31カ国から600人が島原半島ジオパークに集まりました。
会期中に、、秋篠宮殿下と同妃殿下のご臨席を頂きました。
最後の閉会の挨拶で、私は俳句を詠みました。次の五句です。
It’s been a while since I’ve written.
The fifth international unesco conference on Geoparks has ended and I’ve come home. Six hundered people from 31 countries gathered at the Shimabara island geopark. During the conference, prince and princess Akishinonomiya gave us the honor of their presence. During the conference’s closing ceremony, I recited five haiku. Here they are:
集ひ来て五月の海と山の幸
つどひきて ごがつのうみと やまのさち
A gathering in May
reaps of the fruits
of the earth and sea.
火砕流跡の大地に琵琶をもぐ
かさいりゅう あとのだいちに びわをもぐ
From fresh earth
made of pyroclastic flow
I pick a loquat.
薫風や歴史を語れ大銀杏
くんぷうや れきしをかたれ おおいちょう
Summer breeze
through the old gingko tree-
tell us of history!
普賢岳より新緑の流山
ふげんだけより しんりょくの ながれやま
A new hill
of fresh green life
flows from Mount Fugen.
鯉のぼり雲仙岳を背景に
こいのぼり うんぜんだけを はいけいに
Carp streamers
swim at the bottom
of Mount Unzen’s grandeur.


今日は歯医者でした。待ち合いで眠くて眠くて…うなだれたり壁にもたれたり(時に頭をぶつけたり)しながらウトウトウト…グゥ~。そんなこんなで一時間。更に呼ばれた後も台に横になってから20分程待ちました。待たせてすみませんでした、と仕切りに歯医者さんや看護師さんが言うてくれました。
今日は予定もないし特に何ともなかったけれど、ふと思い出しました。利用者さんからの「外来は診察なんてものの数分。何が大変って待つのがもうホンマに長いんよーー(ノ-_-)ノ~┻━┻」というコメント。うーん。確かにしんどいのにこんなに待つのは大変やなー。みなさんが口を揃えて言うのも分かりました。すり減った歯は経過観察となりました。
今日はステーションの皆さんが仕事と平行して頑張ってやってこられた看護研究の発表がありました。来なくてもいいということでしたが、う~と悩み、いや是非発表までを聞かせていただきたく、行ってきました。発表前は私もなぜだか緊張しました。無事発表を終え、皆さんホっとした表情でした。ふしゅー、お疲れさまでした。うまくお役に立てずすみませんでした。
母に「母の日」のカードを送るのを忘れていました。
母の日のカードはこのお店でと早くから目をつけていたにも拘らずです。
無駄と知りながらも理由は?と考えてみると、天候のせい?
植え付けたスナップえんどうやピーマン、レタスの成長に一喜一憂。
なにしろ、暖かった3月の次に冷え込んだ4月が続いて季節の感覚が混乱してしまったままです。
と書いてみて、言い訳としてさっぱりしないことにがっくり!
ともかく、今日、目をつけていたお店に急行してカードを買ってきました。
日本には一週間遅れで届きますが、出す事にしました。