スパゲッテイ瓜料理


スパゲッテイ瓜の中味は如何に?というご質問がありましたので、早速、きょうの夕食はスパゲッテイ瓜料理にしました。半分に切った瓜にオリーブ油を塗り塩胡椒して、華氏400度(摂氏200度)のオーブンで40分焼くと出来上がりです。そのまま食べてもおいしいですが、今回は干アプリコットとレーズンとクルミ入りのドライカレーをかけてみました。


スパゲッテイ瓜

Posted in Daily Sketch | 1 Comment

ヴァイオリンコンサート~ 江ノ島の鵠生園(こうせいえん)


今日は、江ノ島にあるケアホームに招かれてヴァイオリン演奏をしてきました。
皆さん大変喜んでくださいました。

この施設は江ノ島駅から徒歩数分のところにあり、江ノ島に面しています。
海岸でサーフィンを楽しむ姿を見て、ハワイを懐かしく思いました。

(中村美智子)







Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem




the path at night
sets a perfect stage-
fragrant olives




I was walking down a dark evening path when a lovely fragrance drifted my way. I looked around and saw that there were fragrant olive flowers blooming. In the middle of the darkness, that beautiful smell was very conspicuous. It’s one smell I’ve always liked. I also like the plant’s beautiful flowers.




夜の道金木犀を引き立たせ


よる の みち きんもくせい を ひきたたせ


暗い夜道を歩いていると、ふと良い香りがしました。辺りを見回すと、金木犀の花が咲いていました。暗闇の中、その良い香りは一際目立っていました。私が好きな香りです。お花も可愛らしくて好きです。




– Aya Miyata
– English by Chay Schiller




Posted in Haiku Poem | Leave a comment

The end of the month




getting closer
a wave of fatigue
I collapse




This is probably the busiest I’ve ever been at the end of the month. There’s more to rehabilitation than just helping patients to recover; we have many other duties as well. The end of the month is the deadline for all of those duties.






押し寄せる疲労の波に打ち負ける

おしよせる ひろう の なみ に うちまける




月末の忙しさといったら…
リハビリの仕事は、患者さんのリハビリを行うだけではなく、
様々な業務があります。
月末は、それらの業務の締切日です。





– Fujisaki Yukiyo
– English by Chay Schiller




Posted in Haiku Poem | Leave a comment

スマートフォンの下調べ~ 海さんとサムさんと

海さんが最新のスマートフォンを手に入れて見せてくれました。

ハワイから日本に移り住んで早や1年。。。
私も、そろそろ、そのようなモダンなものを使いたくなりました(笑)

今日は、海さんとサムさんに付き添ってもらって、
機種変更のための調査に出かけました(笑!笑!)

藤沢駅近くのお店の前で。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Living in Hadano Japan

After I got married in Hawaii my wife and I moved to Japan. For the first year or so we had an apartment in Tokyo but our dive store was in the Kanagawa prefecture in the city of Hadano. Hadano is in the country and I always thought it was in a very beautiful spot. The mountains were close and I short 30 minute drive and you could be at the ocean. For a little over a year my wife and I would drive to and from work back to Tokyo and when it was just me I would take the train. My wife hates the train but Japan was the first place I ever road a train so I really enjoy riding trains.
We rented a very small house after about a year. It was in a group of about 4 houses on the edge of a giant rice field! It was a very old and simple house. In the winter it would be so cold in the house you could probably go outside and be warmer! The worst part of the house was that in the spring, summer and fall there were huge spiders that came in from the fields. I hate spiders! One time at night while I was sleeping one went across my face and I screamed like a little girl!! I refused to sleep there and instead slept on the floor of the dive store!
I have many wonderful memories of my time there and if I ever become a rich man I will spend at least half of the year in Hawaii and the other half in the Izu Penninsula!

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem




many expressions
open my bag of stories
which net shall I use




海中で心をつかむ小話や


かいちゅう で こころ を つかむ こばなし や




 潜水艦での船内ガイドのお話です。私は、潜水艦に乗り込んで来るお客様が、どんな顔つきで私を見るかによって、その日、すべき話の内容がわかります。私の話に対するお客様の反応は、様々です。幸せそうな、退屈そうな、或いは、ドキドキした、ワクワクした反応です。お客様の反応によって、私は、軽い話を続けるべきか、もっと学術的なものにするかを決めなくてはなりません。目標は、硬軟織り交ぜたバランスのとれた解説です。私の話がうまくいったか、失敗したかは、お客様が潜水艦を下りる時までわかりません。お客様の態度が、「お疲れ様でした」などと、淡々と丁寧な場合は、私の話が、バランスを欠いた内容だったと言うことです。日本のお客様は、がっかりした時は、もの静かで、丁寧です。しかし、話の内容が納得の行くものだったら、率直にほめてくれます。しかも、鮫のくだりが良かったとか、具体的です。一方、中国のお客様は、ともかく、一杯、しゃべってきます。一杯、文句を言ってきます。水が濁っていたとか、自分の想像と違っていた時は、返金してくれとか、大変、シビアです。私は、お客様にお話しするネタは一杯持っています。しかも、持ちネタの切り出し方、話し方も色々あります。しかし、その場に、ふさわしいものを選ぶのは大変難しいことです。


– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko



Posted in Haiku Poem | 1 Comment

ネブ柳




瓜豊作黄色の肌賞で土落とす


うり ほうさく きいろ の はだめ で つち おとす



squashes are in a bumper crop
farm soil is rinsed off
the yellow skin is much appreciated




この瓜はスパゲッテイ瓜と呼びますが、その名のとおり黄色の中味はスパゲッテイそっくりの紐状にほぐれます。食べ方は2つに割ってオーブンで焼いて、そのままバターを落としてたべたり、スパゲッテイの部分をスプーンでとり出して、好みの味付をします。

These squashes are called spaghetti squashes. As the name suggests, the yellow-colored inside comes apart in string like spaghetti. As for how to eat, they are baked in a oven. Then, you add butter or scoop out spaghetti part and add whatever you like.

お向かいのダンさんの知人のアイオワ州の農園でとれたました。トラックの荷台にいっぱいもらったが、夫婦二人ではとても食べきれないと、どさっと分けてもらいました。米本土内陸部には20年間住んでいますが、いま居るオマハがこれまで住んだところでは一番都会的といえるのですが、不思議にも最も土に近い生活であるように感じます。

These squashes grew in an Iowa farm of a friend of our neighbor Dan-san, who gave us, saying he was given truck-load, more than he and his wife could consume. We’ve lived in the inland part of the mainland America for 20 years. Although Omaha where we reside now can be said to be the most city-like, we feel, strangely enough, that we live now closed to the land.


スパゲッテイ瓜

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | 2 Comments

あちらを立てればこちらが立たず


銀行から毎月末届く報告書に心当たりの無いサービスチャージが記入されていたので、銀行に出向き尋ねてみると、「当銀行から発行しているdebit cardを毎月10回以上使用しないとサービスチャージされます。6月にお手紙でお知らせしました」。知らせを見逃した私の手落ちとはいえ、世の中厳しくなったものです。以後、サービスチャージを避けんと、買い物に行くと、これまで滅多に使わずまだピカピカのdebit cardを使用しています。

ところが、時を同じくして「コンピューターハッカーによるIdentity theftを避けるにはカードを使わないのが一番」との記事が目に留まりました。

カードを使わなければお金がかかり、カードを使えばIdentity theftの犠牲になる危険性あり。

こういった状況をピッタリ言い当てる4字熟語が思い浮かびません。どなたかご存知ですか?

ちなみに、WikipediaでIdentity theftの日本語訳を調べてみましたら、「なりすまし」とありました。広辞苑で「詐称」を引いてみましたら、例として「経歴詐称」とありましたので、詐称は盗難の犠牲を意味してはいないようです。

Posted in Daily Sketch | 2 Comments

秋の香り




夜の道金木犀を引き立たせ


よる の みち きんもくせい を ひきたたせ







暗い夜道を歩いていると、ふと良い香りがしました。

辺りを見回すと、金木犀の花が咲いていました。

暗闇の中、その良い香りは一際目立っていました。

私が好きな香りです。


お花も可愛らしくて好きです。

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment