皆さん、夏のお疲れが出ていませんか?
どうぞご自愛くださいませ!
とはいえ、暑い暑いと言いながらも
自分なりの涼を求めるのは楽しいことです。
スイカですか?水泳ですか?カキ氷?ビール?
– Michiko

皆さん、夏のお疲れが出ていませんか?
どうぞご自愛くださいませ!
とはいえ、暑い暑いと言いながらも
自分なりの涼を求めるのは楽しいことです。
スイカですか?水泳ですか?カキ氷?ビール?
– Michiko

今朝、わいわい市場まで、生みたて卵を買いに行きました。
にわとりさん、ご苦労様です!
ここでもアンパンマンが頑張っていました。
思えば、40年以上前のこと~~やなせたかしさんに、
私の詩を添えてファンレターを送ったことがあります。
そして、やなせさんから優しいお返事をいただきました。
当時、やなせさんは60才くらいだったのですね。
終生変わらず人に優しかったやなせさん。
アンパンマンはいつまでもやなせさんの生みたて卵です。
アンパンマン君、ご苦労様です!
– Michiko

お初です今日が最後の閻魔様
おはつ です きょう が さいご の えんまさま
he who judges
may first time seen
be last too
鎌倉にある円応寺に行きました。今まで、絵図は見たことはありますが、彫像は、初めてでした。薄暗い十王堂に入り、閻魔大王を中心にした十王像に取り囲まれると、まさに十人の裁判官から厳しい取り調べを受けている気分になりました。
I went to the Ennoji Temple in Kamakura. Until then, I had seen the pictures, but it was my first time to actually see the carved statues. I entered the dim hall of ten kings and was surrounded by the ten statues of the great, judge kings. Certainly, I felt as if I was being strictly interrogated by the great kings!
– Nakamura Shuzo
– English by Ben Clark
– Photo from YouTube

That Sugar Film is one man’s journey to discover the bitter truth about sugar. Damon Gameau embarks on a unique experiment to document the effects of a high sugar diet on a healthy body, consuming only foods that are commonly perceived as ‘healthy’. Through this entertaining and informative journey, Damon highlights some of the issues that plague the sugar industry, and where sugar lurks on supermarket shelves.
crouching lion clouds
only a whisper of wind
blindly rolling in
雲低く風のささやき時化近し
くも ひくく かぜ の ささやき しけ ちかし
Since I work at the ocean every day I get to see how the weather is changing before the average person. With the last storm that we had I was sitting on the tug boat during my lunch break and I was able to feel the trade winds that were very strong suddenly stop and I looked to the west to see big black clouds rolling in. They were so low they covered the usually visible Western mountains. I knew that a storm was coming.
私は、毎日、海で働いていますから、普通の人より天気の変化がよくわかります。この前、嵐が来た時は、お昼休みで、私は、タグボートの上にいました。そして、半日、ずっと吹いていた強い貿易風が、突然、止まった気がしました。西の方を見ると、大きくて黒い雲がだんだん近付いて来るのが見えました。その雲は、凄く低くて、普段、よく見えている西の山が珍しく見えませんでした。その時、私は、嵐が来ていることを確信しました。
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim

ネブ柳
線香の煙ゆらゆら早や葉月
せんこうのけむりゆらゆらはやはずき
august
month of leaves
smoke of incense drifts
ここ二月余り、毎朝仏壇で炊いているお線香は40年前(1975年)沖縄で開催された海洋博(正式名称は沖縄国際海洋博覧会だと思います)で買ったものです。皆、中国製で30センチと長いので半分に折って使います。それまで使っていた日本香堂製の毎日香をネットで注文したのですが、日本から米国に到着するのに1、2ヶ月かかるとのこと。どうやら、私の注文はうやむやになってしまったようです。待っている間に、ひょっと、海洋博で線香を買ったことを思い出し、探してみると思った以上の沢山の線香が引き出しから出てきて大喜びしました。聞くところによると、中国は変革著しいとのこと、40年前の線香をみて驚くのではと想像しています。
夜、善行駅の方から盆踊りの音楽が聞こえてきました。
素朴な盆踊りを、町内の皆さんが、自由に踊っていました。
私も真似をして踊ってみましたが、さまになっていません(笑)!


float octopus
churn savory broth
tasty sacrifice
ぐつぐつと味の犠牲や蛸スープ
ぐつぐつ と あじ の ぎせい や たこスープ
I went to a Korean restaurant with some friends. We couldn’t decide what to eat. Then, someone suggested beef and octopus soup. The stew was enough for two people. There was sliced beef, small octopus parts and some vegetables in the broth. The soup tasted really great but I felt sorry for the helpless octopus.
友人数人と韓国料理の店に行きました。私達は、何を注文すべきか決めかねていました。その時、誰かが、牛肉と蛸のスープを勧めてくれました。そのスープは、二人で食べるには十分な量でした。スープの中には、薄く切った牛肉や切り刻んだ蛸、そして、何種類かの野菜が入っていました。スープの味は美味しかったのですが、私は非力な蛸を気の毒に思いました。
– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Illustration by Michiko

染色「夏風に向かって」- 藤沢市民ギャラリー
写真は、お友達の佐野晴美さんの作品と私(美智子)です。
帽子もサングラスも付けたままでごめんなさいね~~
今日の藤沢は暑かった~あとでかき氷を食べました~幸せ!

The US CDC is looking into research claiming that sitting for long hours is bad for our health. This has an impact on business because, if true, then companies might be required to swap out their traditional desks and chairs for standing desks or desk treadmills.
I think that there is enough research today, without worrying about the financial impact of wealthy companies, for us to individually make the switch to standing / treadmill desks. I made the switch when I moved to Fujisawa and setup my home office. Here I have a tall standing desk and a tall barstool for when I want to rest a bit. So I can spend most of my day standing and have an easy option to rest my legs if I need to. The barstool is a good option because it isn’t intended for long-term sitting and doesn’t have a backrest.
From the research available, indicators suggest more benefit than harm from using sit-stand desks as interventions.