Category Archives: Daily Sketch

Haiku

I remember being introduced to Japanese haiku in elementary school during English language class. We were taught in Kansas that haiku are a form of poetry. I remember the teacher saying that the key to this style is rhythm. The … Continue reading

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

今日の夕食

パスタサラダです。 :)

Posted in Daily Sketch | 2 Comments

きょうのホノルル~ メガネ

私の愛用メガネは、約75センチの距離に焦点を合わせています。 コンピューター画面とヴァイオリンの譜面台に合わせているのです。 その日、私は、急いで洗濯を終えようとしていました。 洗濯機から洗濯物を、何度も、乾燥機の中に放り込みました。 私は、薄茶色の大きなまん丸いメガネをかけていました。 そこに、乾燥機の扉が勢いよく跳ね返ってきました。 扉はメガネをストッパーにして、ガガガッと止まりました。 メガネのレンズには、深い傷が刻まれました。 指で撫でても、爪で溝を埋めようとしても、傷を拭うことは出来ません。 悔しい傷は事実でした。 数日後、検眼医のクリニックに行き、視力検査をしました。 それから、処方箋を手にしてメガネ屋さんに行きました。 いろいろ試したのち、黒っぽい、四角っぽいメガネを選びました。 よく見えます。新しい処方箋で、はっきり見えるようになっていました。 初めての四角いフレームも、意外に似合っていました。 悪いことのあと、私は、今、小さな喜びを味わっています!

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

堺便り

今日外へ出ると、玄関の左上のくぼみに、スズメの夫婦が巣を作っていました! 去年はお隣さんとそのお隣さんの玄関の上に巣を作っていましたので、 うちにも来たらいいのにと思っていました。 私が通るたびに、バタバタと飛び去るフリをしますが、実は近くの電線からじっと見ているのを知っています。 一緒に冬を越そうね、新婚さん。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Poetry Class

When I was in college I studied Communications and I had to take quite a few writing classes. One of the courses that I decided on was a poetry class that lasted the semester. When I look back at my … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Giving blood platlettes

For quite a few years I have been giving blood since it is both a great way to help other people and also is a healthy thing to do for oneself. Although I don’t have a rare blood type, I … Continue reading

Posted in Daily Sketch, Health Genki | Leave a comment

紅茶カップ

そうそう、紅茶カップを数個集めたのがあったけどどうなったかしらんと、箱をあけてみました。これは、6年前にノーフォークからオマハに引っ越したときに梱包して、その後3回引っ越したためそのまま箱詰めになっていたものです。 7セットともノーフォークの町外れのアンチーク店で買ったのですが、3個が日本製(写真手前)、3個がイギリス製(写真左上側)、1個がドイツ(ババリア)製(金と赤の模様)で、殊に日本製のうちの2個は、Made in Occupied Japan(占領下の日本製)とのマークがあるところから、これらの紅茶カップは海外に駐留した米軍兵士が故郷のネブラスカの親元に送付したものでしょう。 あらためてカップの底のマークを読んでみて気がついたのですが、日本製の一つにはNIPPONとあります(手前左端)。日本製アンチーク陶器のガイドブックによるとNIPPONのマークのある陶器は1891-1921年に製作されたもので、他のMade in Japanのマークのあるものより遥かに貴重であるとあり、へー、そうなのと感心しているところです。ちなみに、Made in Occupied Japanとあるものは、熱心な収集者はいるが、価値としてはさして高くはないとのことです。 15年前、ネブラスカのアンチーク店でMade in Occupied Japan(占領下の日本製)とのマークをはじめて眼にしたときの気持ちは今でも覚えています。日本では終戦で日本に来た連合軍を、国民感情を刺激しないためだったのでしょうか、占領軍とは言わず進駐軍と呼んでいました。どうやら、占領されていないと思っていたのは日本人だけだったようです。 歴史的な話はさておき、私個人として好きなのはイギリス製の草花模様の2つのカップです。

Posted in Daily Sketch | 4 Comments

堺便り

大阪の電車の駅周辺には、自転車を利用する人達のために、たいていは駐輪場があります。 そしてそこには必ず自転車をきれいに並べてくれるおっちゃん達がいます。 おっちゃん達は、仕事を定年で引退した方々です。 いつも挨拶してくれるし、帰りには、「お帰り!」とか、「寒いね」と声をかけてくれます。 わたしの勤務先は駅の近くなんですが、帰りが遅くなって暗くても、おっちゃん達の姿にホッとします。女性には心強い存在だと思います。 今日は、自転車のタイヤの空気を入れるのを手伝ってくれました。 引退してからも社会貢献してくださるなんて、素晴らしい方々です。 ☆おっちゃん=Occhan 中高年男性に対する、親しみを込めた呼び名。 英語でもそういう呼び方があるのでしょうか… どなたか教えてください!

Posted in Daily Sketch | 9 Comments

Life in Chicago: Thanksgiving

For this past Thanksgiving, I went to visit my Uncle in Virginia. This was the first Thanksgiving that I spent away from my parents and brother so it was a very different experience for me. Although I missed my family … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

きょうのホノルル~ ハワイのサンタクロース 12/7

足が楽なので、私は、いつも、踵の低いサンダルを履いています。 しかし、先日、ヒールのある靴を買いました。2足買いました。 今日、初めて、新しい靴を履きました。 歩いているうちに、だんだん、踵(かかと)が痛くなってきました。 気になって、まっすぐ前を向いて歩けません。 ふと、前を見ると、サンタクロースがいました。 ブーツを脱いで、嬉しそうに座っています。 このサンタさんは、大げさに振る舞っているのではありません! このブログを書いている私も、今、喜びに浸っています。 素足です。窮屈から開放された幸せを味わっています!

Posted in Daily Sketch | 2 Comments