system of hospital No.1〜conference〜

病院ではカンファレンスというものがあります。

そこでは、患者の現在の状況や、
今後の見通しについて、それぞれの専門家が情報交換します。

私が働く病院では、
医者、看護師、理学療法士、作業療法士、言語聴覚士、
栄養士、社会福祉士、薬剤師などが集まり情報交換しています。

専門家同士の意見を統合し、最終的な判断を下すのは医師の役目です。

意見の統合がうまくいくと、患者の全体像が浮かび上がります。
その結果、治療方針やリハビリテーションの内容が明確化します。

逆に、意見がまとめられない場合や、
必要な情報収集が十分にされていない場合、
患者の治療方針はちぐはぐなものになってしまいます。

意見をまとめる医師の技量はもちろんですが、
それぞれの専門家たちの、正確な評価と判断が必要となります。
また、専門家同士が足並みを揃え、協調しなければ、
患者の生活を改善するための医療は提供できないのです。

Posted in Daily Sketch, Health Genki | Leave a comment

奥秩父(おくちちぶ)へ



冬晴れと静寂映す治水の湖畔

ふゆばれ と せいじゃく うつす ちすい の こはん




職場後輩と3人で自転車を持ち寄り、
埼玉の秘境の地、奥秩父に行きました。

朝6時から電車に揺られ、
標高約500mにある秩父湖まで、
往復約50kmの山路を攻めました。

秩父湖は二瀬(ふたせ)ダムと言うそうです。

名前の通り幾度となく氾濫した
荒川を静める役目を持たされたそう。

つまり、人工の湖です。

そんなダムはただただ静かに
自らの役割である静寂を守っていました。

私など簡単に飲み込まれそうなほど深いダムでした。




秩父湖

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

ロコモティブシンドローム②


「日本の老人の寝たきりだけでなく、日本で入院期間がダントツ長い原因について考えた事があります。第一に、居住条件からみて個室や寝室がないため、家では病人が生活しにくい、第二に、椅子に腰掛けずに畳に座る生活が寝たきりにつながりやすい、第三に、病院や寝たきりが唯一の逃げ場になっている、等が思いあたりました。ロコモの予防では、以上の問題をどのように解決するのか興味があります。」

以前、陽子さんとのやり取りの中で、ロコモティブシンドロームについての話題が出ました。
先日のナコスカンファレンスでの議題の一つにあげて、みんなで考えました。
前回はロコモティブシンドロームについて調べたことを記載しましたので、
今回からは、本題について考えたことを書いて行きたいと思います。

まず、第一のご意見
○居住条件からみて個室や寝室がないため、家では病人が生活しにくい
これについては、そうとも言えますし、そうでないとも言えます。

確かに、日本の古い家屋や昔ながらの長屋には個室や寝室がないことが多いです。
(もちろん最近建てられた家にはあります)
印象としては、皆それが当たり前の環境なので、何とか工夫しています。
居間の隅にベッドをおき、家族の生活空間で介護をしている家庭を何度も見たことがあります。私の家でも、祖母の看病をした時に居間にベッドを置いていました。
昔の方は個室ではなく日中を居間で過ごすことが多いので、あまり違和感はないように感じます。また、家族皆で見守ることができるので、安心です。
よく外国の映画などで、病人が大きな寝室にある大きなベッドで過ごす姿を見かけますが、日本の家屋環境に慣れている私としては逆に違和感を感じてしまいます。

ただ一つ心配事は、小さく狭い家屋の場合、車椅子が通るスペースやベッドを置く位置がない可能性があることです。
このような時は、家具を移動したり、処分したりしてスペースを確保します。
どんな家屋環境でも、ご家族の協力さえあれば、何とかなることが多いです。

また、病院に入院している患者さんの場合、退院する前に理学療法士や作業療法士が出向いて家屋環境をチェックし、どのような工夫をすれば安全に生活できるかを検討します。これはリハビリスタッフの大事な仕事の一つです。患者さんが家で安全に生活できるような環境設定を考え、必要とあれば家屋改修も検討します。

少しロコモティブシンドロームから話がそれたような気もしますが、私たちの考えはこのような感じにまとまりました。
皆さんまたご意見をください!

続く…

Posted in Daily Sketch, Health Genki | 8 Comments

Why such a Fuss

Yesterday, My Wife and I attended a birthday party for a one year old. The son of a really good friend I had not seen in almost a year. A party he wasn’t to thrilled to have. And I could see why. Why throw such a huge party for a child will have no recollection of it ever happening? Plus, it really just seemed like people showed up for the free food and live band, which not many people seemed to intrested in either. I could ony imagine how much money went into preparing for something of that size, as opposed to a small gathering of close family and friends. They were clearly stressed throughout the night, and my friend was relieved when the band packed up an hour early and everyone else followed suit. he said, “Good. It was over sooner than I hoped. Thought I was gonna be here until midnight cleaning up” We stuck around awhile and gave him a hand. All in all though, it was good to see my friend again. Sometimes life can be so busy.

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

里香のオアフ便り27:Happy 1st Birthday!

昨日、主人のお友達のお子さんのバースデーパーティーに行ってきました。こちらでは、一歳の誕生日を盛大にお祝いすることが多いようで、軽く100人を越えるゲストの方々が参加していました。やはり規模が大きいなと感じるひと時でした。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

今日の富士~ 12月15日

人も 木も 空気も

みんな 生きている

そんな 一枚です

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Today’s yoji jukugo – 頭寒足熱 ずかんそくねつ, “head cold, feet warm”

One of the fundamental aspects of oriental culture is the theory of the yin and the yang. Grouped within this set are numerous other pairs of opposites – female and male, cold and hot, sinking and rising, earth and sky to name a few. The theory of yin and yang has been applied extensively to health and medicine, and one example is today’s yoji jukugo – 頭寒足熱 (ずかんそくねつ, “head cold, feet warm”).

The literal meaning of this phrase is “keep your head cold and your feet warm”. This may come as mere common sense on the surface, especially when one considers what happens to the body during an illness (fever in the head in spite of the rest of the body being cold). However, as with most plainly stated truths, we are meant to look deeper into this phrase and understand its implications. The head, which rests on the upper part of the body and tends to get hot, represents the yang, while the feet, which lie below and tend to get cold, represent the yin. As the yin-yang symbol itself indicates, life does not consist of one extreme or the other, but rather the constant intermingling and flow of both. The more we mix them together, the more balance and harmony are achieved.

Knowing this, think again about the phrase, “head cold, feet warm”. Consider the wide range of symbolic meanings that each of the four words in that phrase can have, and how you could apply them to your life to create flow and harmony. Until next time.




Posted in Health Genki | Leave a comment

Kohala Hospital


This is a photo of Kohala Hospital where I worked as a CNA. It’s pretty small. It has about 30 rooms, 50 beds including a lab, ER and a room for x-rays.

Most of the patients here are women. There are in-patient and out-patient facilities. Most of the patients are permanent.

It was a hard place to work seeings how I’m male and most of the patients are female. But it was a good job.




Posted in Health Genki | Leave a comment

Haiku Poem



wilderness home
beyond rolling blue flame
frozen earth



極寒の僻遠の地に暖炉の灯

ごっかん の へきえん の ち に だんろ の ひ



郷家の暖炉越しには凍えた地

さとうち の だんろごし には こごえた ち



– Susan Schiller
– Japanese by Chay Schiller and Nakamura Michiko






Posted in Haiku Poem | Leave a comment

It’s back


Well, the vog is back. It left for a few days but is back just as thick and dark. Those living here in Kona will have to be careful of respiratory problems again.

Just a few minutes away is the beach. I feel sorry for those who are trying to enjoy the cool ocean when the vog is looming.


Posted in Daily Sketch | Leave a comment