鎌倉でフラの発表会

カヴェナさんが主宰するフラの発表会にお招きいただき、
日曜日に鎌倉芸術館でフラのステージを楽しみました。

カヴェナさんは、ハワイから湘南に移り住み、エリサさんとともに、
フラ、歌、演奏、また、楽器や衣装作り、レイと髪飾りのお花作りなど
全ての調和に心を配りながら、多くの生徒さんを育てています。
華やかなステージの中でも温かいお人柄を感じ取ることが出来ました。
どうもありがとうございました!
(中村美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行を探検するチェイさん

チェイさんが坂の街、善行にやってきました。
善行駅を降り立ち、丘の小さな公園を歩き、
歴史的建造物、旧藤沢カントリー倶楽部内で昼食、
アンティークショップ蝉丸さんで、和の味わいを楽しみ、
そして、初めての日本旅行の素直な印象も一句作りました。
また、初めて柿を口にした一枚も記念に残しました。
(美智子 記)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

日本からの一句

異国でも 人は同じく 日の本で
いこく でも ひと は おなじく ひ の もと で

in lands far flung
the same things happen
under the sun

– Chay Schiller
– Photo by Michiko Nakamura

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

日本に到着しました

アメリカで日本語を真剣勉強してきました。そして、日曜日に日本に初めて来ました。大変違う国だと思いましたが、アメリカと似ているところは多くあります。その中の三つを紹介します。

1.道  日本の町並みは、西洋の町並みを参考にしているそうです。町を歩くと同じ感じがします。日本のことをよく知らないアメリカ人の私にとっても納得がいきました。

2.電車 私の故郷、レストンはワシントンDCの近くにあります。ですから、人や車がたくさん行き交うところによく出かけます。行くと必ず地下鉄を使います。東京近郊の電車の方が路線が多くて、複雑ですが、使い方は自然に分かりました。

3.喫茶店 ブランチを食べる為に、タリーズコーヒーに行きました。日本の特別な店ですが、そこに入って、注文して、ゆっくりすると、まもなく、アメリカにあるスターバックスと同じ雰囲気を感じ始めました。

この三点によって、日本での日常生活は、アメリカ人にとっても、実は、お馴染みではないでしょうか。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

チェイさんが日本に来ました!

今日のチームナコスのミーティングは、次のコンサート準備の為に、
言語聴覚士の海君、彩さん、幸代さん、チェイさんが集まりました。
チェイさんは、この夏、ハワイからヴァージニア州に引っ越して、
今週、初めて、日本にやってきたのです。

ナコスファミリーとスカイプでいつもお話しをしているので、
一瞬のうちに自然に溶け込んでいきます。本当に嬉しいことです。

ナコスメソッドで、日本語が上級まで進み、昨年秋には、
日本語能力検定試験の一番難しいレベルに合格したチェイさん、
初めての日本での冒険を、思い存分に楽しんでくださいね。

Team NACOSの今日の集まりは、また格別なものでした。
みんな、どうもありがとう! (中村美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Aloha!

A few years ago while I was unemployed I became vary board and decided to brush up on my Japanese. I didn’t want to take a normal Japanese class because I get bored reading text books and would give up. So I looked online for Japanese classes in Honolulu. Somehow I came across NACOS and they seemed different so I decided to give them a try.

Because I’m kind of shy, it was hard for me to write about myself at first. But after a few meetings it became easier. Unfortunately once I started working I had to take a break from lessons. During my break the NACOS crew moved to Japan. So, whenever I traveled to Japan I would visit my favorite teachers. But now my Japanese is becoming bad so I’ve started taking lesson again. Only this time over the internet.

こんにちは。長らくのご無沙汰です。2011年の夏、職探しをしていた私は、気持ちの滅入る日が続いたので、空いた時間を活用して、日本語の勉強をやり直すことにしました。しかし、教科書を使った授業は、退屈で、すぐに投げ出してしまうと思いました。ですから、そのような学校には行きたくありませんでした。そこで、私は、インターネットで、ホノルルの日本語学校を探しました。ともかくも、私は、ナコスと出くわしました。ナコスは、他の学校と、違っているようだったので、一度、試してみることにしました。私は、どちらかと言えば、恥ずかしがり屋なので、初めは、自分自身について書くことに抵抗がありました。しかし、2、3回、クラスを受けるうちに、抵抗感はなくなりました。残念なことに、職探しに成功し、働き始めると、私は、日本語クラスを休まなければなりませんでした。また、日本語クラスを休んでいる間に、ナコスは、ハワイを離れ、日本へ移動しました。私は、日本に行った時、いつも、お世話になったナコスを訪ねます。今、私の日本語は、だいぶ錆びついてきました。ですから、また、ナコスのレッスンを受けることにしました。これからは、インターネットを使ったクラスです。
スコット ガードナー

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ウォーキングでミーティング

今日の打ち合わせは、藤沢駅の北にある公園でしました。
サムさん、修三さん、美智子、そして、サムさんと同様に、
ITの仕事をしているバングラデシュ出身のパルさん。
エリーも参加して、みんな元気になりました。
お疲れ様でした!

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

茅ヶ崎の海

今日の天気予報は晴れでしたが、一日中、曇り空でした。
茅ヶ崎方面に用事があって、ついでに海岸まで歩きました。
彼方にけぶる島は江ノ島。釣り人がちらほら。
そして見物人が約一名。
– Michiko

Posted in Daily Sketch | 2 Comments

Haiku Poem – 橋

grand river flows
strong bridge above stands
fell once before

壮大な川に崩落跨川橋
そうだいな かわ に ほうらく こせんきょう

The Mississippi River flows through Minneapolis. There is a bridge that crosses the majestic river. The bridge is long and wide and looks strong. It seems impossible that only a few years ago the same bridge fell into the river below. I hope it was totally fixed!

ミシシッピ川は、ミネソタ州で一番大きな町ミネアポリスの中を流れています。この壮大なミシシッピ川には、大きな橋が架かっています。橋は、長くて、広くて、頑丈そうに見えます。ほんの数年前、この橋が川に崩落したなんて信じられません。橋が完全に修理されたことを願います。

– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Photo by Ben

ベンさんがミネソタ州に引っ越しました。
この写真は家の近くから見えるミシシッピ川です。
Haiku Poemの崩落した橋は別の所で、そこは撮影が難しいそうです。
(美智子)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

katy did, katy didn’t

或る夕方、ガラス戸のすぐ脇に鮮やかな若草色の葉っぱがくっついているのに目が留まりました。
10月に入った秋口だというのに若草色は少々季節外れではと近ずいてみると、それは葉っぱではなくkatydidと呼ばれる昆虫でした。

こおろぎの一種で、羽をすりあわせる音が katy did, katy didn’tと聞こえるところからこの名前がついたそうです。
アメリカ大陸北半球の主として南部に広く分布するとのことですが、実際に見たのはこれがはじめてです。
katydid

Posted in Daily Sketch | Leave a comment