藤沢宿まつり

今日は藤沢宿まつりの日です。
藤沢駅から北へ徒歩15分、藤沢市民病院の隣の公園です。
佐野さんがポップコーンを焼いていて、記念撮影!
ポップコーンを食べながら、のどかなお祭りを楽しみました。
そのあと、藤沢市民病院の中にある食堂に立ち寄り、
栄養満点、ボリュームたっぷりの昼食をとって帰りました。
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

手作りのひなまつり

藤沢駅近くにある小さな神社で、
手作りの可愛らしいお雛様を見てきました。
町内のお年寄りが丹精込めて作ったものです。
春の風に揺れてひょうたんも嬉しそう!
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蔵まえでミーティング

今日は、藤沢蔵まえギャラリーでの
湘南Vividアート展、実行委員会に出席してきました。
障害者施設で、美術の指導をしている皆さんは、
非常に前向きでエネルギッシュでした。
夜の会議、私も頑張りました(笑)~~眠い!
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蔵まえで作品と音楽

湘南Vividアート主催の公募展が、4月27日から催されます。
作品と観客と音楽が溶け合うミュージックデーは4月30日。
ご存知のクラシックや映画音楽、親しみのあるジャズ等を、
ヴァイオリンとサムさんとのベースギターで演奏します。
後援は、藤沢市、鎌倉市、神奈川県です。
蔵まえギャラリーでお会いしましょう!
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

今日の善行~さくら

善行郵便局の裏手にある河津桜(かわづざくら)が
綺麗に咲いていると聞き、見に行ってきました。
今日は昨日より肌寒く、午後、小雨が降りましたが、
雨上がりの桜に陽が差して、清らかな姿でした。
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

サムさんとエリーちゃんと

暖かい風を受けて、サムさんとの外歩きミーティング。
藤沢駅から真西へどんどん歩き、ショッピングセンター内では
サムさんの愛犬エリーの欲しそうな物ばかり見て回りました(笑)
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 秦野の思い出

staccato like steps
from dream to nightmare
screams in the distance

タッタッタ悪夢と化して叫び声
たったった あくむ と かして さけびごえ

After I got married in Hawaii my wife and I moved to Japan. For the first year or so we had an apartment in Tokyo but our dive store was in the Kanagawa prefecture in the city of Hadano. Hadano is in the country and I always thought it was in a very beautiful spot. The mountains were close and I short 30 minute drive and you could be at the ocean. For a little over a year my wife and I would drive to and from work back to Tokyo and when it was just me I would take the train. My wife hates the train but Japan was the first place I ever road a train so I really enjoy riding trains.
We rented a very small house after about a year. It was in a group of about 4 houses on the edge of a giant rice field! It was a very old and simple house. In the winter it would be so cold in the house you could probably go outside and be warmer! The worst part of the house was that in the spring, summer and fall there were huge spiders that came in from the fields. I hate spiders! One time at night while I was sleeping one went across my face and I screamed like a little girl!! I refused to sleep there and instead slept on the floor of the dive store!
I have many wonderful memories of my time there and if I ever become a rich man I will spend at least half of the year in Hawaii and the other half in the Izu Penninsula!

 神奈川県の秦野に住んでいた時のお話です。私はハワイで結婚した後、日本へ引っ越しました。妻と経営するダイブショップは、神奈川県の秦野市にありました。しかし、最初の約一年は、東京のアパートで暮らしました。秦野は、田舎町ですが、いつも大変美しい所だと思っていました。山が間近に迫り、30分足らずのドライブで海に行くことが出来ました。一年と少しの間、私一人の時は、電車を使い、妻と二人の時は、車で、東京の自宅と秦野の店の間を行き来しました。妻は電車が大嫌いだったからです。しかし、私は、日本の電車は最高だと思っていたので、電車利用を大いに楽しみました。およそ一年後、私達は小さな家を借りました。それは、大きな田んぼの端に建つ、四軒棟続きの住宅でした。その家は、非常に古くて、簡素な家でした。冬、家の中は、大変寒く、外にいる方が、暖かかったかも知れません。この家の最悪な点は、春と夏、そして、秋に、大きな蜘蛛が、田んぼから家の中に入って来ることでした。私は、蜘蛛が大嫌いです。一度、夜、私が寝ている時、蜘蛛が、私の顔の上を這っていました。私は、少女のように叫び声をあげました。私は家で寝るのをやめて、ダイブショップの床で寝ることにしました。秦野時代は、素晴らしい思い出がたくさんあります。もし、私がお金持ちになったら、少なくとも、一年の半分は、ハワイで、後半分は、伊豆半島で過ごしたいと思っています。

Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Nakamura Michiko
– Photo by Tomokata Kawasaki
ジムさんが、思い出深い秦野時代のことを詠みました。
ユーモアにあふれて、情景が目に浮かぶようです。
写真は、秦野に住む川崎知容(ともかた)さんです。
菜の花で有名な二宮というところで撮ったものです。
もうすぐ春。このような景色が待ち遠しいですね!
(美智子)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Gummy Bears

One day I was bored at work so I started looking up drink recipes. Eventually I came across a recipe for vodka gummy bears and thought to myself, this looks fun. The recipe was simple and only has 4 steps.

1) Put gummy bears in to a jar

2) Completely cover the gummies with a mid-grade vodka

3) Put in the refrigerator for 5-7 days (or longer)

4) Mix every few days and add vodka as needed

Later that night I bought some cola gummy bears and vodka from the ABC store. I put the gummies in a glass jar, added vodka, put it in the fridge, and mixed every few days. After 7 days something amazing happened. The gummy bears became supper fat and soft! When I tried one I was quite surprised how delicious they were. But, you have to be careful not to eat too many. Because these little guys are also super strong. Each gummy soaks up about 1/2 a shoot of vodka. So if you’re not careful you’ll end up on the floor.

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢の新林公園

サムさんとの定例、外歩きミーティング、今日は、
バングラデシュから、IT関係の仕事で、藤沢に移り住んでいる
パルさんと家族も一緒に、藤沢駅から新林公園まで歩きました。
咲き誇る梅の花を楽しみました。春はすぐそこまで来ています。
Spring is just around the corner!
(美智子)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – テキサスの雪

cold rosy cheeks
childish wonder
wintery playground

頬染めて弾ける笑顔雪遊び
ほお そめて はじける えがお ゆきあそび

This is a snow story that happened in February 2011. I received three picture messages from family back in San Antonio. Something happened there that had not happen since about 1985. It snowed. I can only imagine how excited the kids were to stay home from school and play in the snow. Sadly the snow melted when the sun finally showed itself at daybreak, but it will still be a special day in the memories of many happy children.
 
 雪のお話です。2011年2月のことです。テキサス州南部のサンアントニオに住む、私の家族から、3枚の写真と手紙をもらいました。手紙には、1985年以来、一度も起こったことのないことが起こったと、書いてありました。サンアントニオに、雪が降ったのです。テキサス州南部では、雪が降ることは、滅多にありません。学校は、休みになり、雪と遊ぶ子供たちの興奮した顔が、目に浮かびました。残念ながら、夜が明けて、太陽が昇って来ると、雪は溶けてしまったようです。しかし、子供達にとって、心に残る、特別な日になったと思います。

Collaborative Haiku Poem
– Olivia Trevino
– Japanese by Nakamura Michiko
– Photo by Olivia in Maryland
Swallow Falls State Park near Oakland, on the western side of Maryland. I made a little snowman and gave him sticks for arms and rocks for eyes. I had a lot of fun! The waterfall was almost completely frozen.

雪が珍しいテキサス州生まれのオリビアさんは、
2011年1月、メリーランド州で雪を楽しみました。
写真はその時のものです。
(美智子)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment