Category Archives: Haiku Poem

湘南~ 我が街の風景

天空に捧げられたる柿二つ てんくう に ささげられたる かき ふたつ offering two persimmons to the sky – Nakamura Michiko みちこ

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

ネブ柳

落ち葉掻き仰げば残り葉誇らしげ おちば かき あおげば のこり は ほこらしげ 陽子 枯れ葉の居残り組、「そう簡単には散りませんよ」。 どうやらこのまま冬を越すようです。

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

A MEDICAL SENRYU 医療川柳

cold creeps in I put on my socks two layers It’s gotten really cold over the past week. I’m sensitive to the cold, so my feet always freeze really quickly. Even though true winter is still a ways off, it’s reached … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem

一斉に風になびいたススキ群 いっせい に かぜ に なびいた ススキ ぐん grassy clump bending all at once in the wind – Nakamura Michiko – English by Chay Schiller みちこ

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem

道すがら秋のタンポポ応援歌 みちすがら あき の タンポポ おうえんか autumn walk we cheer each other up dandelion – Nakamura Michiko – English by Chay Schiller みちこ

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku Poem

秋の葉で地を塗る風や森の道 あき の は で ち を ぬる かぜ や もり の みち forest road wind and colored leaves paint the earth – Nakamura Michiko – English by Chay Schiller みちこ

Posted in Haiku Poem | 1 Comment

A MEDICAL SENRYU 医療川柳

dazzling light– and his eyelids closed to great applause Today, a patient we’ve had for over a month afflicted with a serious disturbance of conscious closed his eyes in response to a penlight shone in his face to check his … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

寒さ対策

冷えに負けすでに靴下二重履き ひえ に まけ すでに くつした にじゅう ばき この1週間で急に冷え込んできました。 私は冷え性なので、すぐに手足が冷たくなります。 まだ本格的な冬には程遠い気温ですが、靴下一枚では寒いので、二枚履いています。 病院のユニフォームは半袖で生地もペラペラなので、すごく寒いです。 だから中から温めるのが一番です。 同僚には、今からそんなに寒がってたら、冬はどうするのかと聞かれますが、大丈夫です。本格的な冬になると、ズボンの下に厚手のタイツを着て、その上から更に靴下を二重に履きます。シャツのしたには薄くても暖かい素材の下着を着て、貼るタイプのカイロを腰、背中、お腹に貼り、更に腹巻をします。そして、生姜など体を温めてくれる効果のあるものを食べます。 これで毎年、冬をしのぎます。。

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | 2 Comments

A MEDICAL SENRYU 医療川柳

thoughts are spoken without a single word eyes tell stories Although it is very difficult for patients afflicted with aphasia to form words, their facial expressions can say a lot. Particularly, they can communicate their thoughts by looking at you … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

日本語と英語俳句について

Ruminations on English, Japanese, and haiku. English and Japanese have completely different vocabularies and grammatical structures. Everyone knows this. Yet what not many are aware of are the imprints that words and thought patterns leave on our minds. Those of … Continue reading

Posted in Haiku Poem | 2 Comments