葉っぱの風景

葉っぱの織り成す風景は雄弁です。
The scenery of the leaves is eloquent.
Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

御殿辺公園のイチョウ

藤沢は昼過ぎまで強い雨が降りました。
雨上がりの銀杏の木は美しく佇んでいます。
御殿辺公園(ごてんべ こうえん)です。
It was raining until afternoon. After the rain, Ginko trees stand beautifully.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

秋晴れの藤沢市

爽やかな秋晴れです。
善行から藤沢本町まで歩きました。
It’s a fine autumn day!
Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行の蝉丸さん

善行のご近所さん、馬場さんの家に行きました。
和のアンティークショップ「蝉丸」さんです。
庭にも玄関にも部屋にも蛙の置物があります。
「無事にかえる」「幸せがかえる」
I went to a Japanese antique shop called Semimaru. I talked with Baba-san at the garden. There are frog (Kaeru) stones in the garden, the entrance and the room. Return safely and happiness returns.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行から藤沢本町への道

善行の丘の上から坂道を下りて行きました。
20分ほど歩くと藤沢本町に着きます。
おすしを食べました:)
I walked down from the top of the hill of Zengyo. After walking for about 20 minutes, I arrived to Fujisawahonmachi. And I ate Sushi:)
Zengyo and Fujisawahonmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

白旗神社の鈴木宮司さん

白旗神社の前の道を歩いていると
紫袴の鈴木宮司さんをお見かけしました。
境内を掃き清めていました。
I was walking on the street in front of Shirahata-jinja Shrine, and I saw Suzuki-san, the chief priest of the Shrine was sweeping with a bamboo broom.
Fujisawahonmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

サムさんと藤沢駅の南口で待ち合わせて、
駅の北口から出て話しながら歩きました。
I met Sam-san at Fujisawa station, and we talked about many things while walking.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

秋の彩り

冠雪の善行富士がくっきりと見えました。
白旗神社の銀杏の木、白い藤沢市民病院。
葉っぱも青空に映える秋の日です。
Beautiful Autumn colors; Snow-capped Zengyo-Fuji in our town, Ginko tree at Shirahata-jinja Shrine and Fujisawa City Hospital. It’s an autumn day when the leaves shine in the blue sky.
Zengyo and Fujisawahonmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 秋のサンセット

swallowing the sun
warm colors follow behind
Hawaiian skies

(Jim Woodhull)
サンセット大空染めて秋の海
サンセット おおぞら そめて あき の うみ

The fall season has arrived in Hawaii and one of the nice changes is that the sun sets over the ocean now until the late Spring when it will be back setting over the Waianae mountain range. This is my favorite kind of sunset because it almost looks like the ocean is swallowing the sun! There are often boats out in the distance which makes for a beautiful scene when the sun sets.

 ハワイに秋の季節が来ました。私にとって、一つの良い変化は、海に沈むサンセットです。春の終わり頃、またワイアナエの山脈に沈みます。海のサンセットは私の一番好きなサンセットです。海は太陽を飲み込んでいるような感じです。遠くの方に船が見えて、サンセットの時、とても美しい良い光景だと思います。

Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
Honolulu, Hawaii ハワイ州オアフ島ホノルル
ジムさんは船上から日の入りを眺めています。
スカイプで話しながらハイクポエムを作っています。
(編集長 美智子)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

花や実

(写真1)柿は日本の秋の風景。毎日食べます。
ウォーキング中、柿の木は目を楽しませてくれます。

(写真2)ハワイのククイの実のバッグ。
ヴァイオリンのお弟子さん手作りのプレゼントです。

(写真3)レインボーシャワーツリー。
ホノルルでウォーキング中、出会った光景です。
この時、マザーテレサの言葉を思い出しました。

(Photo 1) – I eat Japanese persimmon almost everyday. I like the scenery of persimmons very much. (Photo2) – My violin student made a Kukui bag for me when I lived in Hawaii. (Photo3) – Rainbow shower tree greeted me when I was walking in Honolulu. When I saw this, I remembered Mother Teresa’s words. – We can do no great things, only small things with great love. – (Mother Teresa)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment