前の職場。
師長さんの賛同もあり、デイルームに引き続き絵を飾らせてもらってたのですが、
「100人のうち1人でも和んでくれれば。」という思いがきっかけで飾り始めました。
そしたら、その元職場で
「手術を待つ間にこの絵を見て、ホッとしました。」
と言ってくれた家族さんがいました。あ~、なんか、よかった。
前の職場。
師長さんの賛同もあり、デイルームに引き続き絵を飾らせてもらってたのですが、
「100人のうち1人でも和んでくれれば。」という思いがきっかけで飾り始めました。
そしたら、その元職場で
「手術を待つ間にこの絵を見て、ホッとしました。」
と言ってくれた家族さんがいました。あ~、なんか、よかった。
昨日の夕方、スギタニが教えてくれました。
でっかい虹だ。わぁ、虹なんて久しぶり。
なんかいいことありそうな気分。
写真に撮ってみたけど、うっすらとしか写らんかった。
でも送信してみた相手は「元気が出た。」と言ってくれたのでよかったー(^ ^)

I had to take my beloved Penelope in for her ten thousand Mile tune up yesterday. A service which already would cost me just under five hundred dollars. Then as the mechanics worked on her they noticed I would need new tires and brake pads. Which brought the total to just over Nine hundred dollars. Initially, I wanted to wait to have those done. I am on a strict budget with my money. But I decided the wise choice would be to to take care of Penelope because she takes care of me. So I pulled money from my savings account for my safety.
先日は、朝からみなとみらいへ繰り出し職場の同僚と散策をしました。
改めて歩き回るといろいろと発見もあり良いですね。
この日は11月なのに24℃も気温がありとても暖かい一日でした。

〜根岸森林公園では乗馬体験もできるのです〜
寒いね。バチバチバチー!
って音がすると思ったら、
トタン屋根であられがはずむ音でした。
ついに、きましたか。 冬。
閉ざされる前に動かねば。
高校の友達、スギタニと会ってきました。
カラオケごっつ歌ってきた。
やっぱ歌うのはよろしいおすな!
ありがとうスギタニ。
As an American in Japan, I’m also a representative of our country. This means I must put my best self forward and be responsible. Back at home, there was a lot of drinking and driving. But in Japan, there are many options so that you don’t need to. There’s a plethora of taxis, trains and buses to take you home. There’s even a service where they will drive you home in your own car. It’s something I wish were available more back in the States. How many lives could that save.
When I was growing up in Kansas, every year the school district would select about 20 to 30 elementary students at the fifth grade level to travel to Japan for a foreign exchange program. I was fortunate to be one of the students from the entire school district to be selected to go. The purpose of the exchange was to improve relations between my hometown and our sister city in Japan. Japan would also send students to the United States. My family hosted one student which improved my chances for being selected. Also, when my school principal asked for volunteers, I made sure to shout “yes!” After being selected, I traveled to Japan with the student group, and stayed together with two different host families along with another student from my school named Mike. The first family made a very strong impression on me. They lived in the countryside near Kofu on a small farm. The house they lived in was a Japanese style, two story house with sliding doors. I was amazed because the house had a large garden which I didn’t expect because we were told that most homes don’t have big yards in Japan. The family consisted of a father, mother, two sons, and a daughter. The sons were about the same age as Mike and I. The daughter was a few years younger. The boys were really sociable and fun to hang out and play with. The boys spoke some English which helped us to get along. They also loved to play video games which was great because it was winter time and was so cold outside! The daughter was very cute and just a little bit naughty. The parents were both extremely nice. The mom cooked all the meals and tried to get us to try real Japanese food like dry seaweed and steamed white rice. However, one day when I was not feeling well, the mother worried that I was homesick so she took me to McDonald’s. Afterwards, I felt better and really appreciated her kind gesture. One day, Mike and I were fortunate to be able to go to school with the two boys. We practiced some Japanese calligraphy together and played some soccer with some other boys. Overall, my trip was very exciting, made me enthusiastic about one day returning to Japan, and left me with a very favorable impression of Japanese people and their families.
高校の友人の結婚式。
ほんわか優しい雰囲気のSeikoさん。
友人の頼み、今回もウェルカムボードを描かせていただきました。
スピーチまでも務めることに。
旦那さんとお会いしたことがなかったので、さて似顔絵がうまく描けるかな…。預かった写真と数カ月にらめっこ(笑) あーでもない、こーでもない。そんなこんなでも何とか先月出来上がりました! 旦那さんの雰囲気も似てるとのこと。わ~~~よかった~~と、ホッと一安心。
リクエストのスヌーピーも一緒です。そして花束にはカーネーションとバラを入れています。11月20日の誕生花に赤いカーネーションがあります。花言葉は「母への愛」「純粋な愛」「感動」。様々な色のバラには、それぞれ「愛情」「爽やか」「無邪気」「夢叶う」などの意味合いがあります。式はとても和やかにアットホームな雰囲気でした。あ~私も結婚式したいな~なんて思いました。おめでとうございます。末永くお幸せにね。

歯医者の後、Kaoriちゃんと鳥取でランチをしました。
そして本屋でどっぷり過ごしました。
絵本コーナーでかなりの時間を過ごしました。
すごい興味津津で、子どもに混じっていろいろ物色してました(笑)
そんで、絵本を出産祝いで買いました。
Kaoriちゃんの買い物について行ったら、自分も惹かれる靴を見つけてしまいました。ショートブーツです。こんなん履いたことなかったのでどうしようか迷いました。買いました。ごっつ安くて。いつも買っている相場の10分の1くらいです。まぁ、寿命は短いのかもしれませんが、きれいに履きたいと思います。
先日高知で友人から「通販で買ったけどサイズが小さかった靴」をもらいうけました。半ば押し付けぐらいの勢いがありましたが(笑)、ギリギリ足に入ったのでいただきました。私には意外な「ヒョウ柄」パンプスです。ドきついです。履いてみたけど、まだなかなか慣れません。ばあちゃんなんて「動物の靴」と言ってビックリしていました。でも自分の新たな一面のようでこれはこれでいい機会だと思うので、チャレンジしてみたいと思います。
先日の食中毒の余韻か、胃が痛い。
もともと胃は弱い方。
胃の状態に対して食事の通常量が多いのか~?
今日も夕方から徐々に胃に違和感を抱きつつ、
でもご飯は食べ(おいしいご飯を作ってしまったので 笑)、
案の定、食後ガツンと痛くなりました。
幽門あたりをぎゅっとつかまれてる感じ。。。 2日続いているし、気をつけよ。