サプライズ誕生日パーティー


1ヶ月前から計画を立てていた誕生日の近い3人のサプライズパーティー。
大勢で楽しく祝いました。
そしてサプライズにサプライズを準備してくるとは、さすがな3人です。
こちらも驚いて感動してしまいました。

みんなが一品ずつ料理を持ち寄ってわいわい食べました。
私はコロッケ担当(^ ^)
おいしいと言って食べてくれてたので嬉しかったです。
作る過程はぶっちゃけ面倒くさいけど、手慣れてきて得意料理になりました( ̄▽ ̄)vイエーイ

3人のイラストも描きました。
これを機に新たな手法にチャレンジしました。
ポスターカラーとクレヨンで描くイラスト。
色鉛筆とはまた違った味になるし、でっかい絵を勢いよく描きたいときにいいかも。
こちらも喜んでくれて嬉しかったです。
頑張った甲斐がありましたー。

サプライズして、おしゃべりしながらご馳走食べて、ケーキ食べて、オリジナル人生ゲームして…。
みんなが笑って楽しんでよいパーティーでした。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Jena from Kansas 1/15

Last week we were able to send a whole truck full of food to Mexico.  I am not sure how we even had enough but it was pretty neat.  Our Kansas weather has ben pretty crazy this year. The temperatures will be normal for 2 or 3 days then will have a real cold one then warm up to above average temps, and so on.

We are still tired from the holidays.  We try not to do anything if we don’t have to in January.  Better go for now. Take care.

Jena

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Advertising in Japan

Of course, usually I would write about my life. However, something came to my attention that was far more interesting regarding Japan. As I was reading the news, I discovered a strange article that really brightened my day. In other words, I laughed really hard! Recently, in Osaka, a department store had an end of year sale. That would be fine and completely ordinary except that the sale was advertised by using the F word on all of their signs in English! So many people saw the signs on the internet that the store was very embarrassed, issued an official apology, and changed the signs. Apparently, a shortened version of “fukubukuro,” or “lucky bags,” which are end of year sales grab bags, can be spelled, well, the same as the F word. I feel badly that the store thought people around the world were offended. Actually, it was quite humorous. I hope that the store sells everything

Interesting article

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Extreme Makeovers airing about Joplin now.

Unfortunately, I forgot the last episode of this show was airing tonight or I would’ve reminded a few earlier.  I’m watching it now but quite a few people opted not to (just weren’t quite ready).  We were over there the week this was being done and talked to a few volunteers. Prertty amazing.  Still a lot of emotional attachment.  I hope some of you are able to watch this even though it doesn’t begin to explain what you see or feel having gone through it or even for those of us living close by.  Keep Joplin in your prayers.  Steve and I hope to buy a brick from the Joplin Highschool.  God bless each and everyone of you.

Jena


Posted in Uncategorized | Leave a comment

ネブ柳


暖冬去りし損ねし事悔やむなり

だんとうさり しそこねしこと くやむなり

陽子

ポカポカ陽気の暖かい日に、あれもこれもやっておけばよかった


寒い日はイーエフテイーの手続きを

さむいひは EFTの てつづきを

料金支払いはいよいよ銀行口座自動払い込み(EFT,electronic fund transfer)が主流になり、小切手を郵便で送ると手数料を払わねばならない所もあるとの事。なんとなく面倒と延ばし延ばしにしていた手続きもここらでやったほうがよさそうで

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Relocated

Hello everybody.
It has been some time since I last post. I’ve just been so busy with work and school. I moved from Honolulu to Key West, FL. I’m getting use to it here now, but only after 6 months. I really miss Hawaii, mostly because it was easy to meet people. Looks like I’ll be here for another 3 years. Hopefully I can make it back to Honolulu.

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

研修に来ています

今日は在宅ケア領域の「緩和ケア」の研修で概論の講義を受けに来ています。
一日中講義なので、頑張っております。
午後イチが眠い…。

概論だけど、在宅看護の知識のない私には吸収しやすく、土台作りのひとつにいいです。

あー眠くなってきたー。
午後イチ寝てまいそうー。
ふにゃ~。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ネブ柳


雪無しの正月なれど餅を焼き

ゆきなしの しょうがつなれど もちをやき

陽子

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

きょうのホノルル~ 待てば海路の日和あり

If you wait, there will be fair weather

待てば海路の日和あり

まてば かいろ の ひより あり

Posted in Daily Sketch | 2 Comments

手荒れに効く~

ハンドクリームを毎日塗っていましたが、保護しきらず。
毎年、冬の乾燥、手洗いで両手がカサカサ。
今年は手のひら、指先までカサカサに。。。ひどい。

年末年始、仕事お休み中で治るかとも思ったけど、こりゃあかん。

ここは必殺…「チョコラザーネ」!!
尿素含んだ薬用ハンドクリーム!

塗りぬり。

ヌリヌリ。

わあお!
2日でほとんど治った!!

やっぱ効くわー。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment