Haiku Poem – 数珠繋ぎ

clock strikes five
beetles march out
get home beat

退社後の虫の行進バタンキュー
たいしゃご の むし の こうしん ばたんきゅう

I hate rush hour traffic. At five o’clock, everyone drives home from work. The roads are full of cars like insects slowly crawling home. It is funny that Volkswagen even makes a car called a Beetle. Perhaps the car company knows the feeling of being stuck like a bug in traffic to only reach home exhausted.

 私は、ラッシュアワーの交通渋滞が嫌いです。車通勤をしている人達は、五時に仕事が終わると、職場から車を運転して家に帰ります。道路は車で一杯になり、車が数珠繋ぎになります。それは、まるで虫がのろのろと這って家路についているようです。フォルクスワーゲンと云う会社が、「かぶと虫」という名前の車を作っているのは滑稽なことです。この会社は、「虫」が交通渋滞に巻き込まれて、疲れ切った状態で家に辿り着く気持ちが分かるのかも知れません。

Collaborative Haiku Poem
– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Photo by Ben
ベンさんがいつも通るミネアポリスの道路です。
数珠やロザリオは、糸で繋いで、ひとつなぎになっています。
「車が数珠繋ぎになっています」は比喩です。

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Regular Exercise

It looked like rain today, but it wasn’t raining!
There was something to do, so I went to Fujisawa.
It was a good exercise as well. Thanks!
雨になりそうでしたが、降っていませんでした。
それで、藤沢に用事があったので、歩いて行きました。
途中、藤沢本町の白旗神社に立ち寄りました。狛犬さんと撮影。
帰るまで雨は降りませんでした。お蔭で良い運動になりました。
Fujisawa-honmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Regular Exercise

I enjoy the beauty of nature…
However, I want to avoid insect bites!
By the way, I saw our former student by internet news.
We taught him Japanese via Skype when we lived in Hawaii.
Ed-san looks the same as before…but he is in Russia now…
雨の恵みで、緑は深みを増しています。
私は自然の美しさを楽しんでいますが、
小さな森で、小さな虫が飛んでいるのに遭遇しました。
今日は長袖シャツを着て、虫刺され防止をしました。
ところで、以前スカイプで日本語をお教えした生徒さんを、
今日、インターネットのニュースで見ました。
ハワイにいた時のことです。ロシアに亡命したエドさんです。
以前と変わりなくお元気そうでした。。。どうしていますか?

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

亡命中エドワード・スノーデン氏、日本の危機を生中継で指摘

アメリカ国家による国民の監視の実態を内部告発し、世界を震撼させたエ ドワード・スノーデン 氏が4日、亡命先のロシアからネット回線を使い、東京大学(本郷キャンパス)で行われたシンポジウム「監視の“今”を考える」に出席した。個人情報の大量 収集が市民社会にもたらす影響や、近年の日本政府による情報コントロールの危険性について鋭く語った。

http://news.livedoor.com/article/detail/11603472/

http://www.japantimes.co.jp/news/2016/06/04/national/nsa-whistleblower-snowden-says-u-s-government-carrying-out-mass-surveillance-in-japan/

Posted in Uncategorized | Leave a comment

外歩きミーティング

We met Elly & Sam at Fujisawa station…she made me laugh!
Sam-san made me laugh by saying something funny.
Shin-san made me laugh because of his politeness.
We were all talkative except Shuzo-san…hahaha!
東日本は梅雨入りです。藤沢は小雨です。
私達はコーヒーを飲みながら話しました。
サムさんは、真面目な顔で、面白いことを言うし、
しんさんは、笑顔であまりにも真面目な態度だし、
エリーちゃんは、可愛い顔でおやつを要求するし、
修三さんだけは、静かにコーヒーを飲んでいるし、
私はついつい笑い過ぎてしまいました!!
そして、雨も止みました。
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Regular Exercise

It was windy today…but I continue to exercise!
今日は風がびゅうびゅう吹いていました。
風邪を引かないように、マスクをして歩きました。
身体がなまらないように、運動を続けます!
Zengyo and Mutsuai, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Regular Exercise

I did skype to abroad and practiced music.
Then I went on a late afternoon walk.
海外にスカイプをして、音楽の練習をしたあと、
夕方、お決まりのコースを、運動をしました。
わいわい市場で、新鮮な野菜を買いました。

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Rehearsal

Sam and I chose some new songs for concert.
And we started to practice today.
One of them is “The Entertainer” by Scott Joplin.
It was an enjoyable piece of music!
Music Team NACOSは、少しずつレパートリーを増やしています。
メンバーの楽器を考えながら、曲目を選んでいます。
今日は、新しい曲を、ギターとヴァイオリンで練習しました。
「エンターテイナー」も、なかなか楽しいものでした。
私達の演奏会のレパートリーに加えることにしました!

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Regular Exercise

Slow and steady wins the race.
今日も決まった距離を歩いてきました。
ゆっくりと、たゆまず、着実に続けます。
「たゆまず」が大切ですね。
Mutsuai, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Honolulu Police Officer

Honolulu Police officers posed for a picture!
They made me happy, so I wanted to post again.
Memorial Day at Ala Moana Park.
APEC VIP car, President Obama was inside of the car.
– Photo by Michiko (May 2008 & Nov. 2011)

2008年の5月、ホノルルのアラモアナ公園です。
メモリアルデーの催しで会ったおまわりさんに、
ポーズをとってもらいました。
2011年の11月には、ハワイでAPECの会議がありました。
私達のビルの前を、VIP車が走って行きました。
オバマさんが中にいるのです。無事、任務終了!
ご苦労様!と労うと、ポーズをとってくれました。
I think I will never catch a Japanese police officer doing this.
(美智子撮影)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment