Monthly Archives: March 2019

外歩きミーティング

サムさんと藤沢駅で待ち合わせました。 駅の南側の道を、話しながら歩き、お店にも入りました。 エリーちゃんもペットカートに入ってショッピング:) We met Sam-san at Fujisawa station and walked together. We had a good conversation. Sam-san and Elly-chan did some shopping:) Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

木下さんと鎌倉歩き

木下さんと鎌倉を歩いてきました。 今日は、8000歩、歩きました。 Kinoshita-san and I went to Kamakura. We took a eight-thousond-step walk. Kamakura-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

白旗神社の鈴木宮司さんと

善行から藤沢までウォーキングをしました。 善行から緩やかな坂道を下りると藤沢本町です。 白旗神社に鈴木宮司さんがいらっしゃったので、 楽しいおしゃべりをしました。 We walked from Zengyo to Fujisawa. In Fujisawahonmachi, we said “Hello!” to Suzuki-san who is the chief priest of Shirahata Shrine. Zengyo and Fujisawahonmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

RebeccaさんとBali君

オーストラリアのレベッカさんにスカイプをしました。 今日、10才の息子さん、バリ君と初めて話しました。 英語と日本語で話して、日本語を少し教えてあげました。 はじめの一歩です。(2019年3月15日 金曜日) I talked with Rebecca-san and Bali-kun via Skype. They live in Australia. Bali-kun spoke with me in English, and I taught some short sentences in Japanese. That was good! Zengyo, Fujisawa and Sunshine Coast, Australia

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 都会生活

little big city drowning in buildings near the seaside (Scott version) 海沿いのビルに溺れる島の街 うみぞい の びる に おぼれる しま の まち (Michiko version) 浜暮らしビルの谷間の都会人 はまぐらし びる の たにま の とかいじん Waikiki is a little big city on the beach. I live one block from the … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

ネブラスカ便り

Collaborative Haiku Poem – 雪の三月 month of March flowers bloomed last year snow falls this year (Yoko version) 弥生月花咲く去年今年雪 やよいつき はなさく きょねん ことし ゆき try to catch the sound of spring’s foot steps where are they now? (Yoko version) 耳すます春の足音今何処 みみ すます はる … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

音楽の楽しみ

賀来さんのリコーダーとヴァイオリンの為に 私が手を加えて編曲した「春の海」を練習してきました。 音符に込められたリコーダーとヴァイオリンとの対話が、 音による絵「音画」のようになってきました。 フォーレ、バッハ、シューマンの小品も加えました。 賀来さんは着実に上達し、レパートリーを増やしています。 ところで、賀来さんは京都大学理学部で学んだ学究肌ですが、 音楽への感性も豊かで、挑戦するので、これから楽しみです。 チームナコスの夏秋冬のプログラム案も練っています。 Kaku-san and I rehearsed for the future programs of Team NACOS concerts. We paint a picture in the screen of our minds while playing music. This is very important thing. Fujisawa, … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – ベーコン祭り

bacon festival pork bonds people friendships grow (Ben version) ベーコンや友情樹立火を付ける ベーコン や ゆうこう じゅりつ ひ を つける ベーコンや友情結び盛り上げる ベーコン や ゆうじょう むすび もりあげる (Michiko version) ベーコンが友情築くご縁かな ベーコン が ゆうじょう きずく ごえん かな 豚肉の縁で友情盛り上がる ぶたにく の えん で ゆうじょう もりあがる On Saturday, the 16th of February, I volunteered to … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

ネブラスカ便り

Collaborative Haiku Poem – 夏時間 summer times glancing snow outdoors advance the clock (Yoko version) 夏時間雪を横目に針進め なつじかん ゆき を よこめに はりすすめ are you ready? in snowy countries new time zones begin (Michiko version) 雪の国時差の準備は夏時間 ゆきのくに じさのじゅんびは なつじかん On March 10, daylight saving time begins. … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが川崎から善行に来ました。 キショールさんの今後の方向性について、 ナコスメソッドの日本語学習のことを話しました。 Kishore-san came to Zengyo from Kawasaki today. We told him the future direction of learning Japanese by NACOS method. Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment