ヴァイオリンとタコ焼き

暑くなってきました。ここはコンパクトな避暑地、ヴァイオリン練習の為のひとりカラオケルーム。プラス、5ポイントたまるとタコ焼きかアイスクリームのプレゼントがあります。小さなお楽しみ。今日はジョン ウイリアムズの「シンドラーズ リスト」、エンニオ モリコーネの「ニュー シネマ パラダイス」など映画音楽を練習しました。(美智子)

My compact resort for practicing the violin, karaoke room. Plus, when I collect 5 points I can get a free takoyaki or ice cream. It’s a little treat. Today, I practiced some screen music such as “Schindler’s List” by John Williams and “Cinema Paradiso” by Ennio Morricone. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

鎌倉で映画

鎌倉で、本当にロマンティックな映画、「ローマの休日」を観ました。上映ぎりぎりに映画館に到着。本日最後のチケットでした。上映前に「オードリー ヘップバーンが好きなの。大きな看板チラシの前で写真を撮りたいわ」と警備員さんに伝えておきましたら、上映終了にドアのところで「大きな看板を出しておきました」と伝えてくださりウキウキして撮影。私の為にお心配りをありがとうございました。この看板には8月25日と印刷しているから出していなかったのですね。今日は2024年6月5日水曜日。(美智子)

I saw a truly romantic movie, “Roman Holiday,” in Kamakura. I arrived at the movie theater just in time. I was lucky to get the last ticket of the day. Before the movie starts, I told the security guard, “I love Audrey Hepburn. I’d like to take a photo in front of the flyer.” After the movie is over, the security guard at the door, he told me, “We’ve put up a big sign,” so I was excited and took a picture. Thank you for the consideration for me. This sign says August 25th, so that’s why it wasn’t put out. Today is June 5th, 2024 on Wednesday. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓の花飾り

今日のお供え飾りは小鳥3羽と黄色い花です。

霊園は紫陽花が咲き誇っています。(美智子)

Today’s offering on the grave is three small birds and yellow flowers. Hydrangeas are in full bloom in the cemetery. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

楽しみの発明

私は葉っぱが好きです。一年半ほど前に蝉丸さんのお庭からもらってきて、部屋に飾っている葉っぱです。浜辺で拾ってきた小石を入れたり、ビー玉を入れて色彩をつけたりして、変化を楽しんでいます。葉っぱも喜んでいます。(美智子)

I like leaves. I got these leaves from Semimaru-san’s garden about a year and a half ago, and I’ve been displaying them in my room. I enjoy changing it by adding small stones I picked up on the beach or marbles to add color. The leaves are happy too. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ドクダミの刺繍

刺繍で八重のドクダミを作りました。

I made Dokudami (Double-flowered Houttuynia cordata) with embroidery.

May 2024 Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

大学生の私

ある日、京都 醍醐寺の岩の上でポーズを取って写真を撮りました。今や世界文化遺産です。ごめんなさい!20歳頃の私。(美智子)

I’m sorry! One day, I posed on a rock at Daigo-ji Temple in Kyoto for a photo. It is now a World Heritage Site. I was about 20 years old. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

中学生の私

母と14歳頃の私。海へ遊びに行った時。(美智子)

This is a photo of me and my mother when I was about 14 years old. I was in junior high school. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

鎌倉で映画

鎌倉で映画「黒部の太陽」を観ました。

江ノ電も映画館も混んでいなくてゆったりと楽しめました。

I saw a movie in Kamakura. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

アジサイの刺繍

刺繍でアジサイを作りました。

I made hydrangea with embroidery.

May 2024 Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蝉丸さんの技

今日、蝉丸さんの庭の写真3枚、4枚目に机のドクダミを投稿しました。このミニ机は和のアンティーク蝉丸のご主人、馬場務さんが制作したものです。もとはアンティークの重厚な長い座卓から作られた粋なミニ机。私はひと目で気に入り2,3年前に購入し、机として使ったり、踏み台として使ったりして愛用しています。馬場務さんの職人技は古き良きものから魅力ある新しいものを創造します。(美智子)

Today, I posted three photos that I took in Semimaru-san’s garden, and the fourth one was Dokudami on a desk in my room. This stylish mini-desk was created by Mr. Tsutomu Baba, the owner of Japanese Antique Semimaru. It was originally made from an antique long table. I bought this mini-table a few years ago. I love using it both as a desk and as a step stool. The craftmanship of Baba-san. It’s amazing to create attractive new things from good old things. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment