Jimさんの第二の故郷秦野

Jimさんの第二の故郷秦野
ジムさんの だい2の ふるさと はだの

秦野に住む川崎知容(ともかた)さんと、住所を頼りに、
ジムさんが経営していたダイビングショップを見にいきました。
建物は、駅から3分位の所にありました。
ビルの向かいにあるお店で、ジムさんのことを尋ねました。
店のオーナーは、渡辺としよさんという方で、
ジムさん夫妻のことをよく覚えていらっしゃいました。
渡辺さんは、30年前、小学生でしたが、
ジムさんの店によく遊びに行ったそうです。
ジムさんは仕事が終わると、いつもビルの裏で、
ダイビングの道具を洗って干していたそうです。
私は、ナコスのブログとフェイスブックを見てもらいました。
としよさんは、「ジムさん、昔と同じ顔です。懐かしいです!!」
と、うれしそうにおっしゃいました。
ジムさんは、ミシガンからハワイ、ハワイから秦野に、
人との素晴らしい出会いがいつまでも続いていきます。
We went to Hadano-city. At Hadano station, we met Tomokata-san who lives in Hadano. Then, we went to see a shop where Jim & his wife was running scuba diving shop about 30 years ago. Jim-san gave us the address, so it was easy for us to find it. And we met Watanabe-san who is an owner of a cloths store across from Jim-san’s shop. She was surprised and said, “I remember Jim-san!!”. Watanabe-san was about 10 years old at that time when Jim-san lived in Hadano. She always visited Jim’s shop, and she talked to Jim-san while he was working! And then, I showed NACOS blog chanomitalk.com and my Facebook page to Watanabe-san. She said, “Oh, Jim-san looks the same as 30 years ago! I’m so glad to see his picture and his Haiku Poem!!” We all had a wonderful time!
Hadano, Hadano-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お正月の歌です。

もういくつ寝ると お正月
お正月には 凧あげて
独楽を回して遊びましょう
早く来い来い お正月

もういくつ ねると おしょうがつ
おしょうがつには たこあげて
こまをまわして あそびましょう
はやく こいこい おしょうがつ

This is a children’s song. We sang this song when we were little, “How many more nights are there before New Year’s Day?”
もう 31にち ねると おしょうがつ – by Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は、キショールさんが会社のあと善行に来ました。
そして、日本語の発音をチェックして直してあげました。
キショールさんは決して諦めず、熱心に努力を続けています。
バングラデシュの強いアクセントが直ってきました!
Today, Kishore-san came to Zengyo after work from his office directly. I continue checking and correcting his Japanese. He never give up, and learning diligently. Kishore-san is improving!
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが善行に来ました。
昨日の私達の演奏会の写真をたくさん見せてあげました。
キショール「これも欲しいです!」。 私「はい、送ってあげます」。
そのあと、一緒に藤沢駅まで行きました。
今日の天気予報は曇りのち雨。駅に着くと小雨が降り出しました。
それで、サムさんとの外歩きミーティングを中止することにしました。
Kishore-san came to Zengyo, and I showed him many photos that we played music at concert yesterday. Then, we went to Fujisawa station. We were supposed to meet Sam-san and Elly if it were not raining. But, as soon as we arrived to the station, it started raining lightly. So we decided to quit walking today.
Zengyo and Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Team NACOS – Concert

チーム・ナコスは、江ノ島の鵠生園で、演奏会をしました。
今日も皆様が温かく迎えてくださいました。
キショールさんとカヴェナさんも、日本語で丁寧にご挨拶をし、
言語聴覚士の海さん彩さんの、口の体操も、エレガントでした。
静かなメロディーや、テンポの速いリズミカルな曲、
私達5人の演奏する音楽に乗って、共に音楽作りを楽しみました。
鵠生園の職員さんが、たくさん写真を撮ってくださいました。
ありがとうございました! (中村美智子)
Today, Team NACOS performed music at a facility of elderly people called Koseien. We performed mouth exercise as well. Because we are musician and speech therapist, they enjoy doing it with us. Kishore-san and Kawena-san spoke their short speech in Japanese very well too.
Enoshima, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

今日の善行の富士山

今朝の富士山です。善行駅前通りです。
富士山の雪の衣が、だんだん長くなっていきます。
This is today’s Mt. Fuji in our town.
It’s around 6:00am, on November 25, 2016 – Japan time.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日はキショールさんが仕事のあとで善行に来ました。
会社は藤沢駅の近くなので、すぐに善行に着きました。
そして、今週の土曜日に、チーム・ナコスの演奏会で、
キショールさんが話す小話を、日本語で熱心に練習しました。
途中、私はハワイのケオニさんとスカイプで話す予定でしたが、
コンピューターが壊れてスカイプが繋がらないという連絡が来て、
ITエンジニアのキショールさんが手助けをしてくれました。
ナコス ファミリー、ありがとう!!
電縁仲間(でんえん なかま)の素晴らしいチームワークでした。
Kishore-san came to Zengyo after work. He is working at IT company near Fujisawa station, so he arrived Zengyo station soon. This Saturday, Team NACOS will perform music at concert, so Kishore-san rehearsed a speech in Japanese enthusiastically even if he is hungry. While doing this, Keoni-san who lives in Hawaii was supposed to talk with me by skype tonight, but something was wrong with his computer network. It was not working properly, so Kishore-san tried to help Keoni-san. What a wonderful team work!
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

初雪が降りました!

今日はまだ11月24日(日本時間)。善行に初雪が降りました。
思いがけない雪にわくわくしていますが、まだ晩秋です。
本格的な冬が来る前に、もう少し秋を楽しみたいと思います。
心配ご無用! 明日の天気予報は晴れです。
Although I’m excited in the first snowfall of the season today, I still have some plans to enjoy beautiful autumn scenery!
November 24, 2016 – Japan time
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蔵まえで実行委員会

今日は、藤沢駅の近くにある、佐野さんの
蔵まえギャラリーに行ってきました。
金子さんを中心とする湘南Vividアート展の
2017年の実行委員に今回もお誘いいただいて出席しました。
I attended a meeting for the 2017’s Shonan-Vivid-Art exhibition. We started to prepare.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

いつものように、サムさんとエリーちゃんと藤沢駅で会いました。
今日は、サムさんがドーナツを、キショールさんがお茶を買ってくれて、
私は、食べながら歩きました~~(笑)
We meet up Sam & Elly at Fujisawa station as usual. Sam bought a doughnut for me and Kishore-san bought a bottle of tea for me. So, I walked while eating…hahaha!
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment