岐阜からの訪問①

今日は、岐阜から細野さんが藤沢に来ました。
ハワイで、ナコスの英語クラスにいらっしゃって以来、
よく連絡をくださって、仕事のお話など聞いていました。
藤沢駅で久しぶりに会ったお顔は、以前同様、活動的でした。
私達は細野さんとキショールさんと楽しい食事をしました。
特に、日本とバングラデシュの農業の話題に花が咲きました!
Today, Hosono-san came to Fujisawa from Gifu. He came to NACOS of Hawaii to participate to our English class many years ago. Since then, he keeps contacting us by many ways. We met Hosono-san and Kishore-san at Fujisawa station and ate lunch. We had a fun conversation. Especially, they enjoyed talking about agriculture in Bangladesh and Japan!
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

キショールさんが仕事のあと善行に来ました。
小話の読みを聞いて、発音や漢字、意味の確認などをしました。
Kishore-san came to Zengyo after work today. Kishore-san spoke his short story and wrote Kanji. I checked his sound and confirmed the structure of sentences too.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

今日は土曜日です。夜、キショールさんが善行に来ました。
日本語の小話を読み込んで、漢字の書き順も確認しました。
キショールさんは、地道な努力を積み重ねています。
It’s Saturday today. (Japan time). Kishore-san came to Zengyo in the evening. It’s important to make continuous efforts. He read his short story in Japanese from the heart. I checked Kanji, and corrected stroke order as well.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢を出発 

1週間の旅程を終え、ベンさんが出発しました。
私達は、藤沢駅で、キショールさんと待ち合わせて、
JR大船駅まで、ベンさんをお見送りしました。
ナコスの電縁仲間(でんえん なかま)が温かく繋がります。
素敵な時間を、ありがとうございました!
Ben-san had a wonderful trip and he left Japan today. After we talked in Zengyo, Kishore-san joined us at Fujisawa station, and we saw him off at JR Ofuna station . Ben-san, thank you for coming to Japan again, and we will see you again soon.
Fujisawa and Ofuna

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

俳句ポエム 善行

今日は、ベンさんが善行に来て、お話をしました。
京都と湘南散策、俳句ポエムの素材をたくさん集めたので、
これから、また、スカイプで、ゆっくり作成していきます。
善行公園で、3年半前と同じ場所で、写真も撮りました。
Today, Ben-san came to Zengyo. He talked about his trip to Kyoto and Shonan, and we talked about our Collaborative Haiku Poem. We had a fruitful conversation.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蔵まえでお食事会

今日は、蔵まえギャラリーへ行ってきました。
5月に、展覧会を開催した佐野さんや、
ギャラリーコンサートで演奏した人たち、
数人が集まって、お食事会をしました。
特に、佐野さんのお手製料理は最高でした。
楽しいひとときを、ありがとうございました!
I went to Kuramae-gallery today. In May, we had art exhibitions and gallery concerts together. So, we had a thank-you party. Everything was delicious!!
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

吟行の旅 京都へ!

ベンさんの今回の旅、昨日、3日目から京都です。
藤沢を出る前に、京都の地図を説明しました。
そして、ベンさんから無事到着のメールが届きました。
俳句ポエムの素材と写真をたくさん集めてきてください。
何か困ったことがあれば、藤沢から飛んでいきます!
Ben-san went to Kyoto from the third day of his stay in Japan. Yesterday, I showed a street map before going. Ben-san, if you have any trouble, I will go to Kyoto right away! Please enjoy, and we will start to make Collaborative Haiku Poem when you return.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

吟行の旅 再び江ノ島!

2013年に江ノ島神社に行った日は台風でした。
今回は良いお天気の中、ベンさんは再び境内を歩きました。
頂上まで上り、太平洋も眺めました。
その後、私達は江ノ島のレストランに座って、
話しながら俳句ポエムを作り始めました。
It was a typhoon on the day when we went to Enoshima Shrine in 2013, but the weather was nice this year. After that, we started to make Collaborative Haiku Poem at a restaurant in Enoshima.
Enoshima, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

吟行の旅 いざ鎌倉!

今回の旅の2日目。北鎌倉から鎌倉への道を歩きました。
円覚寺、明月院、そして、以前行った鶴岡八幡宮を観ました。
美しい初夏の緑、お寺や神社、人との出会いがありました。
ベンさんは、それらを心に留めて、俳句ポエムを作ります。
Second day, Ben-san walked Kita-kamakura to Kamakura. We went to Engakuji Temple, Meigetsuin Temple, and Tsurugaoka Hachimangu Shrine. It remains in the impression, and Ben-san will make Collaborative Haiku Poem in English and Japanese later.
Kamakura-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

旅の準備 日本語磨き

翌日、ベンさんは、まず、藤沢で、旅の準備をしました。
円で引き出せる銀行を探す為、藤沢駅北口の交番に行き、
ベンさんが日本語で質問をすると、警察官が3人出てきて、
地図を見せて親切に教えてくださいました。無事完了。
鎌倉では、小学生たちがベンさんに話しかけてきました。
ベンさんも楽しんでいました。
江ノ島神社では、ベンさんが日本語で、神社の巫女さんに、
「どうしておみくじを結んでいますか?」と質問をしました。
ベンさんは日本語を磨いています!
Next day, Ben-san prepared of the journey to continue refining his Japanese. First of all, he went to KOBAN and asked them the bank where Ben-san can withdraw savings in Japanese-Yen from his account. Police officers were very kind! In Kamakura, Japanese elementary school students asked Ben-san some questions, and they requested him to take picture together. In Enoshima Shrine, Ben-san asked a question. Ben-san enjoyed each occasions.
Fujisawa-city and Kamakura-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment