演奏会のあとで

江ノ島の鵠生園で、演奏会をしたあと、
みんなで片瀬山の向山さんの家に行って、
楽しい会話とお茶の時間を持ちました。
(早田さんの今日の俳句ポエム)
裸木の透かし模様の夕暮れに
降り続き降り続ければ落葉止む
After the concert, we went to Mukoyama-san’s house and we had a fun conversation.
Kataseyama, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

江ノ島の鵠生園で演奏会

今日は、江ノ島の鵠生園で演奏会をしました。
この施設で、チーム・ナコスの演奏は、8回目です。
清弘さん、賀来さん、早田さん、向山さん、
キショールさん、サムさんもそろって、
ヴァイオリン、リコーダー、マンドリン、歌など、
いろいろな曲を演奏したり、お話をしました。
また、賀来さんが綺麗な折り紙を折ってきて、
お一人お一人にプレゼントしました。
喜んでいただいて、とても心温まるコンサートでした。
職員の方がたくさん写真を撮ってくださいました。
皆様どうもありがとうございました!(中村美智子)
Today, Team NACOS had a concert at Enoshima-Koseien. This was our eighth concert at Koseien. They are always waiting for our visit and rejoice our performance. And, the staff of this facility took our pictures while we were playing music. Thank you for everything!
Enoshima, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

大阪から清弘さん

清弘さんが、大阪から藤沢まで車を飛ばしてきました。
チーム・ナコスが、江ノ島鵠生園で演奏会をするので、
朝、善行で、良い打ち合わせができました。
清弘さんは歌のリード役です。
Kiyohiro-san came to Fujisawa from Osaka by car in order to play music at concert as a member of Team NACOS. We had a meeting for a concert. That was good.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – ハワイの虹

Hawaiian smile
watercolors in the sky
sweet eye candy

(Jim version)
塗った空雨の尻尾ハワイです
ぬったそら あめ の しっぽ はわい です

(Kiko version)
レインボー三本出たらラッキーです
れいんぼー さんぼん でたら らっきー です

During the end of November the weather has turned very cold for those who live in Hawaii. The trade winds are blowing very hard from the North and the North East. This makes the ocean on the south side very flat and also brings lots of squalls, especially in the morning and the late afternoon. I am so lucky that because of my job I am on a boat and I have a great view of the mountains and the rainbows that follow the squalls. The winter time in Hawaii brings lots of rainbows which is why it is a symbol of our islands. Often double rainbows appear which is a magnificent sight to see.

ハワイでは11月も終わりになると、急に寒く感じる日が多くなります。貿易風が、北と北東の方角から激しく吹きつけます。一方、南側の海は凄く穏やかになり、朝方と夕刻にはスコール(強風を伴う激しいにわか雨)がたくさん来ます。私は仕事のおかげで船に乗りますから、スコールの後に現れる、山、また、虹の素晴らしい景色を楽しむことができます。本当に幸運です。ハワイの冬には、たくさん虹を見ることができます。虹が、私たちの島、ハワイのシンボルになった理由です。また、この時期、よくダブルレインボーを見ることができます。その美しい光景を見るのは最高です。

Collaborative Haiku Poem
– Jim Woodhull and Kiko Woodhull
– Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko
– Photo by Jim
ワイキキビーチの虹。ホノルルの港を出たところ。

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

なかやま整骨院で治療

なかやま整骨院で、4回目の治療です。
今日は、針も打ちました。これも効きます!
ここは、向山武志さんの姪夫婦の整骨院です。
音楽のあと、向山さんと並んで治療を受けました。
凝った筋肉が、ほぐれていくのを感じました!
Today, I received the fourth treatment and massage from Nakayama-san. I feel my muscles are relaxing gradually! Since Mr. & Mrs. Nakayama are Mukoyama-san’s niece and husband, Mukoyama-san and I went to clinic. We had good treatment at the same time after music practice.
Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

音楽の楽しみ

今日は、向山さんのリハーサルをしました。
フラットマンドリンは可愛らしい形をしています。
和音の響きやリズムを確認して、良くなりました。
土曜日は、チームナコスの演奏会です。
Today, Mukoyama-san rehearsed, and I checked his mandolin sound. He played some songs with confidence, and he will continue to practice. Team NACOS will perform music at a concert on Saturday.
Kataseyama, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

向山さんの彫刻

今日は、彫刻家、向山さんの家に行きました。
アトリエは1階と2階にあります。
向山さんの作品はダイナミックで迫力があります。
また、面白いものも発見しました(笑)~
ひょっこりひょうたん島、人形作家の絵。
I went to Mukoyama-san’s house today. It’s enjoyable to see his art studio. His art works are dynamic and powerful. And it was interesting to see a pencil drawing that his friend drew. It’s very famous.
Kataseyama, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

太田さんのグループ展

太田博健さんからグループ展のお誘いをいただいて、
今日は、町田駅の隣、古淵まで行ってきました。
太田さんやひろさんとおしゃべりをしながら、
それぞれ個性の現れた作品を楽しみました。
We were invited by Ota-san for a joint exhibition of painters. So we went to see their art works today. We enjoyed each work while talking with Ota-san and Hiro-san.
Kobuchi, Sagamihara-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

音楽の楽しみ

今日は、向山さんの家に行ってきました。
1階のアトリエには、焼き物を作るスペースもあります。
私達は2階で、富士山を眺めながら音楽をしました。
向山さんは、明るい音楽の流れを作りました。
チームナコスの演奏会は1週間後です。
Today, Mukoyama-san rehearsed playing the mandolin. He played joyous rhythm and sound. Team NACOS members are preparing for a concert!
Kataseyama, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

今日の善行富士

今日の善行富士です。
日本時間の11月25日です。時刻は、午前11時頃です。
にほんじかん の じゅういち がつ にじゅうご にち です。
じこくは、ごぜん じゅういちじ ごろ です。
This is today’s Mt. Fuji, Zengyo Fuji in our town.
It’s around 11am, on November 25, 2017 – Japan time.
Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment