Author Archives: Dolce

外歩きミーティング

サムさんとエリーちゃん、キショールさんと 藤沢駅で待ち合わせて、駅の南の方を歩きました。 今日もみんな元気いっぱいに話し続けました。 エリーちゃんもずっと笑っていました! We met Sam-san & Elly-chan, and Kishore-san at Fujisawa station. We talked a lot while walking. Elly-chan was smiling all the time. Thank you! Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑫

夜、パルさん一家が、私達を食事に招待してくださり、 カコリさんが作った美味しい料理をご馳走になりました。 キショールさんとベンさんも、楽しい会話が続きました。 ありがとうございました! We had such a productive day. And, in the evening, we were invited by the Pal family for dinner. Kakoli-san cooked for us. Everything was very delicious! We talked and laughed while eating. Thank you for … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑪

鎌倉を歩いたあと、藤沢に戻り、本屋さんへ行きました。 ベンさんは、日本語の学習に役立つ本を買ってから、 善行で、新しい俳句ポエムを書き始めました。 善行では、親しくなったお店の人にも会って、 ヘアサロンゆうの小林さんとも挨拶をしました。 After we returend to Fujisawa from Kamakura, and we went to a book shop. Ben-san bought a book as a supplementary for studying Japanese. And then, we came back to Zengyo, and Ben-san started writing … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑩

鶴岡八幡宮でのお茶会のあと、ベンさんと境内を歩きました。 そして、ベンさんが1度目に来た時、 一緒に俳句ポエムを作った長谷寺と大仏さんを訪ねました。 After attending the Japanese tea ceremony, we walked and visited Kamakura Great Buddha and Hase-dera Temple. It was second time for Ben-san to visit there. These temples are impressive places for him as well as Tsurugaoka-Hachimangu Shrine. … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑨

裏千家茶道教授の中島美貴代さんにお誘いいただいて、 昨日、ベンさんと、鎌倉のお茶会に行ってきました。 鶴岡八幡宮の境内での野点席は風情がありました。 木陰の涼風、蝉の声、全てが調和していました。 ベンさんは日本の伝統的な体験をしました。 Yesterday, we went to Tsurugaoka-Hachimangu Shrine in Kamakura, and attended a Japanese tea ceremony. We were invited by Mikiyo-san who is a traditional Japanese tea ceremony instructor. Ben-san enjoyed green tea by the traditional way … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑧

私達は、江ノ島から戻って、休憩をしたあと、 ベンさんが善行に来て、ナコスメソッドの話をしました。 また、ナコスファミリーとも連絡を取り合いました。 電縁仲間(でんえん なかま)が静かに確かに繋がっています。 After we returned from Enoshima, we took a short rest. And then, Ben-san came to Zengyo. We talked about the NACOS method and we also contacted other members of the NACOS family, which was very … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑦

そのあと、真夏の日差しの中、江ノ島の洞窟を歩きました。 After that, we went to the Enoshima Iwaya Cave. Enoshima, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑥

今日は、ベンさんと江ノ島に行きました。 その前に、藤沢の本屋さんで、日本語の本を買いました。 江ノ島のコーヒーショップで、日本語磨きをしました。 Today, we went to Enoshima with Ben-san. Before going, we went to a book shop and Ben-san bought a book. Then, we sat at a coffee shop in Enoshima, and he read some sentences in Japanese from … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅⑤

今日、一日の最後に、ベンさんは俳句ポエムを作りました。 日本旅行のCollaborative Haiku Poemを作成しています。 英語と日本語での言葉選び、リズムと音の響きを話しました。 明日も、引き続き、日本語磨きです。 明後日は、鎌倉の鶴岡八幡宮で、 裏千家茶道教授の中島美貴代さんがお茶会をします。 ベンさんも出席しますと、電話をしました。 It was a meaningful day. In addition, Ben-san made Collaborative Haiku Poem today. Actually, he is making many haiku poems about Japan trip. We will continue tomorrow. The day after tomorrow, … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

3度目の善行への旅④

次に、善行の「さんわーく かぐや」を訪問しました。 藤田さんが所有する敷地で、障害のある方たちと一緒に、 いろいろな創作活動をしている施設です。 ベンさんが活動に関する質問をすると、 副理事長である藤田靖正さんと、 看護師でありセラピストでもあるしずかさんが、 丁寧に説明してくださいました。 Next, we visited the welfare facility that the Fujita family owns, which is on their property. The facility provides many activities for disabled people in Zengyo. Fujita-san and Shizuka-san were working outside, so … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment