Monthly Archives: February 2005

Nordic Ski Jump

I like to watch the Nordic Ski Jump. There are three reasons for this: the technical skill, the beauty, and the flying through the air.

Things like precision in the timing of the take-off, good posture in the
air, and balance are essential. Also, the beauty of the form of kazuyoshi Fumaki, who represents Japan, as he flies through the air is truly wonderful to behold.

In addition, when the jumper flies a long distance, I get excited watching it! I don’t think there is another sport as exciting as this.

However, it’s unfortunate that it isn’t very popular in Japan. The World Cup of Soccer is televised, but the World Cup of ski jumping is not. I am looking forward to the day when it will become popular in Japan, too.

I like the sport of Nordic Ski Jumping very much. There are three reasons why I like Ski Jumping, including technique, beauty and flying through the air. Ski Jumping invloves detailed technique, such as taking off, the posture, balance and so on. Kazuyoshi Hunaki who represents Japan Ski Jumping, has beautiful posture when Ski Jumping. As a jumper flies longer and longer through the air, I become so excited! winter sports would not be interesting without Ski Jumping, which I’m most familiar with. I’m disappointed that Ski Jumping is not popular in Japan. Although, we can watch World Cup soccer on T.V, we seldom get to view World Cup Ski Jumping on T.V .I’m looking forward in spreading the popularity of Ski Jumping in Japan. Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

お茶漬わかめが大好き

仕事場で、親切な同僚は私にマラサダを与えリました。マラサダは砂糖のドーナツと似ています。私は半分にマラサダを切て、お茶漬わかめを置くって、食べました。美味しかったです!

今晩、お祖母ちゃんとGrace は、私の妹に日本語のテストをしました。答えを分からないなら、妹は、「私は中国系娘です!」と言いました。

仕事場で、親切な同僚は私にマラサダを与えリましたくれました)。マラサダは、砂糖ドーナツと似ています。私は半分にマラサダを切て切って)、お茶漬わかめを置くって、食べました。 Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

いよいよですね

いよいよ明日が国試受験日。

やれるだけのことはやったつもり。

なのであとは自信を持って受けてきます!

今日は広島市内の先輩の家に泊めてもらいます。

夜はしっかり寝ようっと!

Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

私の歯の具合がとても悪いです。:( 歯医者さんがいうには、二つ穴埋めと三つ歯冠が必要です。大変、大変!

むかし、日本人はどうやって歯を磨きましたか。

Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

何もない

私の辞書をアップデイトしました。つまらないね?

ところで、部屋を掃除しました。やった!

Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

変なおやつ

仕事場でクリームクラッカーとお茶漬けわかめのふりかけを食べました。野菜を食べたい!

彼と私のバレンタインデイーの計画は、ココ一番やのカレーを食べるつもりです。

日本的なカレーは大好きです!

Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

こもりこもり

今日は雨。

そんな中でも学校で引きこもり

テストまで今日を含めてあと5日

気合いで乗り切る!

Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Exercise at home

 家の中で運動をする。



(ハワイパシフィックプレス掲載)

Continue reading

Posted in Norman Sketch | Leave a comment

Seattle’s Fall and winter

(Yesterday I told you that Seattle’s summer was very beautiful). Seattle’s Fall and winter are very different. It rains a lot. From September to May it rains every day. If it is not raining then it’s cloudy. Seattle is not know for snow in the winter. But lots of snow falls in the mountains. Skiing is very popular in the winter. When I was in high school I went night skiing. I enjoyed it very much, but it was really cold. Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Dr. Yoko Kelley のネブラスカ便り 25

 
  2005年2月の中旬に当市で、Food Service/Lodging Career/ Job EXPO が催されます。

 ご存知のように、レストランやホテルに関連する仕事を、Hospitality Industry と呼称しますが、この Expoは、地元のカレッジの経営学部の指導で、レストラン、ホテル、並びに、モテルの経営者のグループが起案し、ネブラスカ東北部の Hospitality Industry の発展を狙ったもので、こういった催しは、この地域では初めてとされています。

 EXPOの主目標は、高校、大学卒業者が今後の進路を決定する際、Hospitality Industry も選択肢に加えるよう、その為には実際に見て体験してもらおうというところにあります。

 近年、当市では、新しいホテルとレストランが次々に開業しています。

 なにしろ、当市と150マイル(約240km)以内の近隣の居住者数は大目に見積 もって12万人というところですから、従業員不足は深刻さを増すばかりです。

 もとよりシェフをはじめとして、資格を持った人を確保するのに経営者は四苦八 苦というのが現状です。この問題の解決の手段のひとつとして、早急に、culinary program をカレッジに開講することが望まれています。(2005年2 月15日)


(ハワイパシフィックプレス連載)

 

Continue reading

Posted in Nebraska便り | Leave a comment