蝉丸さんの庭

「和のアンティークの店 蝉丸」馬場さんのお庭です。今年も珍しい八重のドクダミが咲きました。お茶とおしゃべりの素敵な時間を過ごし、ドクダミもいただいて帰りお部屋に飾りました。(美智子)

This is Baba-san’s garden at “Japanese Antique Store Semimaru”. The rare double Dokudami (Houttuynia cordata) bloomed this year too. It was a wonderful time while having tea. I also received some Dokudami flowers and I displayed them in my room. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓のアジサイ

この墓地の私達の区画の花は紫陽花です。咲きました!(美智子)

The flower of our section at this cemetery is hydrangea. Bloomed! (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

映画のような風景

2022年5月8日の写真です。主人(中村修三)が大和市の「フェリエドゥ高座渋谷」の住宅型有料老人ホームでリハビリをしていた時です。この日、5階の大きな窓の側まで車椅子を押して行きました。遠くの山々、青い空と白い雲、長く続く緑の森や家々、新幹線の走る線路。一時間ほど車椅子に姿勢を正して静かに見ていました。嬉しかったことも苦しかったこともこれからの幸せも心に、遠くを見つめていたことでしょう。今、振り返って写真を見ると映画のワンシーンのようです。私も来週映画を観に行く予定です。(中村美智子)

These photos were taken on May 8th, 2022. It was at a time when my husband (Shuzo Nakamura) at a rehabilitation facility. On this day, I pushed his wheelchair to the large window on the 5th floor. Mountains in the distance, blue skies, white clouds, long green forests, houses, and Shinkansen tracks. Shuzo sat straight in his wheelchair and he was quietly looking outside for about an hour. He must have been looking far into the distance, keeping in mind the joys, the pains, and the future happiness. When I look back at the photo now, it looks like a scene from a movie. I plan to go see a movie next week. (Michiko Nakamura)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

トミさんと修ちゃん

一週間ほど前、義母トミさんのことを書きました。

修三さん(ニックネームは修ちゃん)との写真です。

天国で楽しくおしゃべりしています。(美智子)

About one week ago, I wrote about my mother-in-law, Tomi-san. Here is a photo of her and my husband Shuzo (nickname is Shu-chan). Tomi-san and Shu-chan are in heaven and having good conversation. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ハワイ州立図書館

この写真もハワイに住んでいた時に私が撮影したものです。大人が居心地の良い公園立ち寄るように気軽にひとときを過ごせる場所のひとつです。(美智子)

Hawaii State Library. This photo was also taken when I lived in Hawaii. It is one of the places where adults can relax and spend some time, just like stopping at a cozy park. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

私の背中

ホノルル美術館で座っているのは私です。赤いブラウスの背中に貝ボタンを付けました。いつでもどこでも、ちょっとした小さな楽しみを考えるのが好きです。(美智子)

This is me sitting at the Honolulu Museum of Art. I added shell buttons to the back of the red blouse. I like to think of little fun things to do anytime and anywhere. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ヴァイオリンのような橋

ホノルルのアラワイ運河の橋です。ヴァイオリンみたいで気に入っています。太陽が沈む前の時刻にこの道を散歩するのが好きでした。(美智子撮影)

This is a bridge on the Ala Wai Canal in Honolulu. I like it because it looks like a violin. I loved walking here before the sun went down. (Photo by Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 妻の肩

(Jim Woodhull)

shoulder surgery

long road to recovery

awaits my wife

止まらないピリピリ痛む妻の肩

とまらない ぴりぴり いたむ つま の かた

Seven weeks ago my wife underwent shoulder surgery. It was a torn rotator cuff. She had torn the muscles in her shoulder while pulling a diving customer underwater. The surgery went very well and she had to wear a sling for six weeks. After six weeks had passed she was able to take off her sling at home but she still has to wear it outside for another six weeks. During this time she has not been able to work and I do all the cooking and other house hold jobs. 5 more weeks and she no longer needs the sling.

 七週間前、妻は肩の腱板断裂の手術をしなくてはいけませんでした。スキューバダイビングの仕事の時、海の中でお客様を引っ張った時、肩の筋肉が破れてしまいました。手術はうまくいきました。手術のあと六週間は腕を固定するためにスリングを使わなくてはいけませんでした。六週間が経ち、家の中ではスリングを使わなくてもよくなりましたが、外出する時にはまだ六週間着用しなくてはいけません。手術のあと妻は家事ができないので、私が料理を作ったり、家の仕事を全部しています。7週間が経ちました。あと5週間するともうスリングが必要なくなります。

Collaborative Haiku Poem

Jim Woodhull

Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko

Photo by Jim

Honolulu, Hawaii

ジムさんの奥さんが肩の手術をして療養中です。

その間、ジムさんも家事を頑張っています。

ナコスファミリーの報告です。(美智子 編集長)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

10年間見た風景

この一角の梅と桜ともみじと小さなお花たち。ハワイから藤沢にきて楽しみました。思い出として最後の4月の光景。(美智子)

Scenery seen over the past 10 years. Plum blossoms, cherry blossoms, maple leaves, and small flowers in this corner. I came to Fujisawa from Hawaii and enjoyed it. My last memory of the scene in April. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

10年前の今ごろ

10年少し前、ホノルルでの写真。

夜のプールで泳いでいる私。(美智子)

This photo was taken a little over 10 years ago in Honolulu. It’s me swimming in the pool at night. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment