ハートとピンクも添えました。お墓参りの後はよく行くさいか屋で昼食。(美智子)
I added my favorite color pink and hearts. After visiting the grave, I had lunch at Saikaya, a restaurant I often go to. (Michiko)
ナコス湘南
ハートとピンクも添えました。お墓参りの後はよく行くさいか屋で昼食。(美智子)
I added my favorite color pink and hearts. After visiting the grave, I had lunch at Saikaya, a restaurant I often go to. (Michiko)
ナコス湘南
私は二月を楽しんでいます。一年で一番好きな月です。二月は厳しい潔さと弛まず歩む希望を心に留めてくれます。春になってしまうよりも兆しを暗示してくれる二月が好きです。今日は建国記念の日で祝日。ポカポカと暖かい日です。(美智子)
I’m enjoying February. It’s my favorite month of the year. February reminds me of strict purity and unwavering hope. I like February because it suggests signs of spring rather than being completely spring. Today is National Foundation Day, a national holiday. It’s a lovely warm day. (Michiko)
ナコス湘南
私のヴァイオリン。2つ合わせるとハート。アイビーが伸びています。(美智子)
These are my violins. Putting them together makes a heart. Ivy leaves are growing out of them. (Michiko)
ナコス湘南
私達夫婦は共に2月生まれ。私のことを宝物だと言ってくれたことが最高のプレゼント。いつも天国で見守っていてくれてありがとう。(美智子)
February is our birthday month. It’s the best present ever that Shuzo told me I’m his treasure. Thank you for always watching over me from heaven. (Michiko)
ナコス湘南
ヘアサロンで写真を撮りました。静かで快適なところです。(美智子)
I took these photos in the hair salon. It’s a quiet and comfortable place for me. (Michiko)
ナコス湘南
温かい甘酒を作りました。黒糖生姜パウダーを加えました。(美智子)
I made hot Amazake (sweet drink made from fermented rice). I added brown sugar with ginger powder. (Michiko)
ナコス湘南
健康管理をお願いしている石川医院。毎月、処方箋薬を出してもらいに行きます。写真は、医師の石川ちゃんと看護師のみどりちゃん、医師の椅子で威張っている振りをしているのは患者の私。(美智子)
I go to Ishikawa Clinic to get my health care. I go there every month to get my prescription filled. The photo shows Dr. Ishikawa-san and nurse Midori-san, and I’m the patient pretending to be bossy on the doctor’s chair. (Michiko)
ナコス湘南
朝晩冷え込みますが今朝は抜けるような青空です。音楽と葉っぱのある暖かい部屋。石は私が描いた音符で、バッハの無伴奏ヴァイオリンソナタ第一番の冒頭部分。(美智子)
It’s cold in the mornings and evenings, but the sky is clear and blue this morning. It’s a warm room with music and leaves. The stone is the musical notes I drew, the opening part of Bach’s Solo Violin Sonata No. 1. (Michiko)
ナコス湘南
おはようございます。台所の花瓶に挿している長い葉っぱの植物も元気にしています。2ヶ月前に善行の「和のアンティークの店 蝉丸」さんのお庭からもらってきた植物。(美智子)
Good morning! The long-leafed plant in the vase in my kitchen is doing well. I got it from the garden of “Semimaru, a Japanese antique shop” in Zengyo two months ago. (Michiko)
ナコス湘南
「鬼は外、福は内」。今日は節分。私は節分に恵方巻を食べる習慣がありません。あのような太くて長い太巻き寿司をどうやって口に入れるのでしょうか。その代わりといってはなんですが、7ページの楽譜をテープで長く繋げて練習しています。楽譜めくりが簡単、音楽の全体像もつかめます。これはピアノ譜です。(ヴァイオリン弾きのピアノを弾く遊民 美智子)
Demons out! Fortune in! Today is Setsubun. I don’t have the custom of eating Ehomaki (Fortune Sushi Roll) on Setsubun. How do you fit such a long, thick sushi roll into your mouth? As a replacement, I’ve been practicing with a long sheet of music that’s seven pages long, connected by tape. It’s easy to turn the pages and I can get the whole picture of the music. This is a piano score. (Violinist playing the Piano, Michiko)
ナコス湘南