おうちドラム

おうちドラムコーナーを作りました。レッスンで最初に習った曲はイーグルスのロングラン。練習しています。気分だけはロックンローラーになった感じ。(美智子)

I made a drum corner at home. The first song I learned in my lesson was The Long Run by the Eagles. I’m practicing. I feel like a rock’n’roller now. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参りの喜び

暖かく明るい春の空です。(美智子)

It’s a warm and bright spring sky. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ドラムを始めました

新しい感覚を学ぶことは大切ですから挑戦です。ドラムを習い始めました。30分の個人レッスンは両手両足の全身運動。ヴァイオリン弾きの春の遊民はワイルドになります。入会申し込み前に有隣堂のヤマハ運営側から写真撮影とブログ投稿許可を得ました。ドラム講師による撮影です。(中村美智子)

It’s important to learn new sensations, so it’s a challenge. I started learning the drums. A 30-minute private lesson is a full-body exercise for both hands and feet. The springtime violinist is going wild. Before applying for membership, I got permission from the Yamaha management at Yurindo to take photos and post them on my blog. The photos were taken by my drum instructor. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

書の遊び みぞれ

書道でみぞれの風景を描きました。(美智子)

I drew a sleet landscape in Japanese calligraphy. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

おはぎ

時々おはぎを食べたくなります。美味しいお店です。(美智子)

Sometimes I feel like eating delicious Ohagi. Ohagi is a type of Japanese azuki bean mochi. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

50年前と今のファッション

昨日は春のようで、今日は真冬の寒さに戻りました。とはいえ、衣類の入れ替えをしています。写真は50年前の私。昔も今もファッションの好みの傾向は変わらないようです。京都の醍醐寺で豊臣秀吉が腰掛けていたかもしれない岩の上で。(美智子)

Yesterday it was warm like spring, but today it’s back to the cold of midwinter. However, I’m changing my clothes. This photo was taken 50 years ago. It seems that fashion tastes haven’t changed much from the past to the present. I was on the rock where Toyotomi Hideyoshi might have sat at Daigo-ji Temple in Kyoto. (Michiko)

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

善行のお蕎麦屋さん

ご近所のよくランチに行くお店です。白玉も美味しい。(美智子)

This is a soba restaurant in my neighborhood in Zengyo. I often go there for lunch. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り 歌う人

急がずとも緩まず小さなメリハリをちりばめる日々。心に歌を!(美智子)

Without rushing or slacking, each day is filled with small moments of variation. Have a beautiful melody in your heart! (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

アレルギー対策

春の強風が苦手。暖かく過ごす冬は元気。煙と花粉にアレルギーがあります。ハワイでは、ハワイ島の火山からオアフ島にも風に乗ってくるヴォグVog(火山VolcanoとスモッグSmogの合成語)や「キアヴェ」の木によるアレルギー。藤沢に移り住んでからは、「カモガヤ」「オオアワガエリ」のアレルギー。気管支喘息やアレルギー症状が出ないように、予防薬、煙の場所を避ける、風の強い日にはゴーグルメガネを着用。自分に合った生活を工夫すればどの季節も嬉しい。(美智子)

I don’t like the strong winds of spring. I feel fine during the winter when I stay warm. I am allergic to smoke and pollen. In Hawaii, I suffered from allergies caused by vog (a compound word of volcano and smog) that blows from the volcanoes on the Big Island to Oahu, and Kiawe trees. Since moving to Fujisawa, I’ve been allergic to orchard grass and timothy grass. To prevent bronchial asthma and allergy symptoms, I take preventive medicine, avoid smoky places, and wear goggles on windy days. If I do create a lifestyle that suits me, I can be happy in any season. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

自主トレ道具

私は激しいスポーツには向いていません。僅かな自助努力が私の健康維持に向いています。これから厚着から軽い服装になります。素足を出しておうち自主トレ。(美智子)

I’m not good at intense sports. A little self-help is good for maintaining my health. From now on, I’ll be wearing light clothes instead of thick winter clothes. So I’m doing my own training at home with bare feet. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment