Author Archives: Dolce

初雪が降りました!

今日はまだ11月24日(日本時間)。善行に初雪が降りました。 思いがけない雪にわくわくしていますが、まだ晩秋です。 本格的な冬が来る前に、もう少し秋を楽しみたいと思います。 心配ご無用! 明日の天気予報は晴れです。 Although I’m excited in the first snowfall of the season today, I still have some plans to enjoy beautiful autumn scenery! November 24, 2016 – Japan time Zengyo, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

蔵まえで実行委員会

今日は、藤沢駅の近くにある、佐野さんの 蔵まえギャラリーに行ってきました。 金子さんを中心とする湘南Vividアート展の 2017年の実行委員に今回もお誘いいただいて出席しました。 I attended a meeting for the 2017’s Shonan-Vivid-Art exhibition. We started to prepare. Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

いつものように、サムさんとエリーちゃんと藤沢駅で会いました。 今日は、サムさんがドーナツを、キショールさんがお茶を買ってくれて、 私は、食べながら歩きました~~(笑) We meet up Sam & Elly at Fujisawa station as usual. Sam bought a doughnut for me and Kishore-san bought a bottle of tea for me. So, I walked while eating…hahaha! Fujisawa, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

午後、キショールさんが善行に来ました。 日本語で小話を話す練習も、音楽も、マラカスを使って、 気持ちを込めて楽しく取り組みました。 キショールさんは、歩きながらも、善行駅でも練習しました! Kishore-san came to Zengyo today. Kishore-san put feeling into each sentence when he speaks his short story in Japanese. He used his hand and maracas, which was good! He also practiced maracas for music performance as … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢本町の伊勢山公園

朝、藤沢本町にある伊勢山公園での、 「ハローいせやま公園愛護会」10周年記念植樹祭に、 皆川さんからお誘いをいただいて行ってきました。 これからも、益々、美しく楽しい公園になりますように! 最後に、市長さんを囲んで記念撮影がありました。 There is a park in Fujisawahonmachi called Iseyama park. Today, we participated in a tree-planting ceremony. Minagawa-san and Mayor of Fujisawa, Suzuki-san planted a cherry tree. We all hope that this park will become a … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

藤沢本町の教会バザー

藤沢本町にある教会の伊東さんから、案内をいただいて、 今日は、花の木教会のバザーに行ってきました。 藤沢本町は、小田急線の藤沢駅と善行駅の真ん中です。 手作りの暖かいソックスとめがねケースを買いました。 役に立ちます! I went to a charity bazaar at Hananoki church. I was invited by Ito-san this year again. I bought a pair of hand-made warm socks and glasses case. These are useful! Fujisawahonmachi, Fujisawa-city

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Palさんとのプロジェクト

夜、キショールさんが善行に来ました。 風邪が治って、すっかり元気になっていました。 来週、チーム・ナコスの演奏会で、キショールさんは、 日本語での短いスピーチと、マラカスを担当します。 それで、今日は会社が終わったあとすぐに来たのです。 丁寧に熱心に練習して帰りました。お疲れ様でした! Kishore-san came to Zengyo after work. Team NACOS will do concert next week, so he will speak short speech about himself in Japanese, also he is in charge of maracas when we play music. … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Team NACOS – Rehearsal

来週のコンサートで、ヴァイオリンとギターを演奏します。 今日は、Kawenaさんの家で、リハーサルをしました。 カヴェナさんは新しい曲にも熱心に取り組んで練習しました。 ちなみに、このギターはカヴェナさんが特別注文したものです。 姿とともに豊かな素晴らしい響きがします! ジョージ吉田さんの製作です。 Next week, Team NACOS will perform music at concert. Kawena-san and I will play some duet with violin and guitar, so we had a rehearsal at his house today. He played a custom-made guitar. … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

早朝の善行の月

今日の朝、11月15日、午前5時30分頃の善行の月です。 昨日、11月14日は、スーパームーンが現れる日でした。 藤沢市は曇っていて見ることが出来ませんでしたが、 ハワイのナコスファミリーが、昨日、写真を見せてくれました。 1948年以降、68年ぶりに、月が最も地球に近づいて、 最大の月が現れたのです。 つきを呼びましょう!Bring good fortuneの意味です~(笑) This is today’s moon in our town, around 5:30am on November 15th. The largest Super moon since 1948 appeared yesterday on November 14, 2016. The moon made its closest distance to … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

外歩きミーティング

サムさんとエリーちゃんと藤沢駅で待ち合わせました。 そして、色々な話をしながら、北の方へ歩いて行きました。 サムさんはソフトウェアエンジニアで、会議の時間帯は、 外国の顧客に合わせるので、時差ボケになるそうです~(笑) 私も外国のナコスファミリーとスカイプをする時、 オーストラリアと日本は、同じ日にちですが、 日本とアメリカでは、東海岸、中西部、西海岸、ハワイ、 時間帯がそれぞれ異なるので、時差をしっかりメモしています。 途中、大きくて可愛いお地蔵さんが鎮座するお寺と、 エリーちゃんも入ることの出来る店に立ち寄りました。 Today, we met Sam-san & Elly-chan at Fujisawa station and we walked to the north. We mentioned about the time difference between Japan and foreign countries when we talk via … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment