Author Archives: ChaySchiller

Five haiku drawn from new understandings

我が成程という五句 次の五句の内容は、前の長いエッセイと同じです。 しかし、俳句の型に従って、美しくなって、簡にして要を得ました。漢字のある元の稿を見るなら、下に参考してください。 The following five poems express the same ideas as the long essay from before. However, in the form of haiku, the ideas become more beautiful and more to the point. For the original version with kanji, refer … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Motivation

I don`t always have the motivation to pursue my interests. For example, I`ve wanted to be a writer for quite a while, but it wasn`t until now that I`ve begun to take an interest in recording my thoughts. At first … Continue reading

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

翻訳中に見つけた事 / Found in Translation

最近私は美智子中村との翻訳プロジェクトを完成しました。彼女の手伝いを頂いて、ナコスのサイトに書き込んだ尾池和夫さんの俳句167句を全部英語に訳しました。それに因って、詩や文化に関して意外の洞察を得て頂きました。 (次へ、もっと読むをクリックして) I recently completed a translation project with Michiko Nakamura. With her help, I translated all 167 haiku poems that Oike Kazuo has posted on the NACOS website into English. In so doing, I’ve gained some unexpected insight into … Continue reading

Posted in Daily Sketch, Haiku Poem | Leave a comment

Thoughts on The Twilight Samurai

I really enjoyed the Japanese film “The Twilight Samurai”. Not only was the plot interesting, but also I was able to learn about Japanese history and culture, and in so doing, erase a few stereotypes from my head. I, like … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Everyday Language Practice

Today I met up with my friend Rod for breakfast. I made three new acquaintances as well, all of whom were Japanese teachers. However, as I have found to be the case quite often, they didn’t want to speak in … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Translating opportunity

Recently I’ve been making efforts to find work outside of teaching and education. Last week, for example, I went to a networking event in order to find opportunities to use my language skills to translate or interpret. I met someone … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku はいく 俳句

陽を覆う闇の迷路に立ち止まる ひをおおう やみのめいろに たちどまる Lost within the jaws of a night that swallows day I must quit the path. I wrote this to participate in the Arizona DOT’s campaign to promote awareness of the danger of sandstorms called “haboobs”. I’ve never been … Continue reading

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

Haiku はいく 俳句

清水の流れに止まる泳ぐ鮠 せいすい の ながれ に とまる およぐ はや Minnows swimming in the clear water’s flow staying still. Frustrated by Michiko: Illustrated by Michiko

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

My first haiku

This isn’t very poetic but here goes… 強圧や要求終わり夏休み きょうあつ や ようきゅう おわり なつやすみ Stress and demands are over summer vacation. Frustrated by Michiko: Illustrated by Michiko

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

My parents

Soon my parents are planning on moving. They’re going to sell the house I grew up in and which they lived in for 18 years, quit their jobs and take off for West Virginia. I admire them for being able … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment