Haiku Poem




work of art
crossing the ocean
to Kamakura!



芸術やいざ鎌倉と海渡る

げいじゅつ や いざ かまくら と うみ わたる




“To Kamakura!” is an interpretation of the Japanese expression いざ鎌倉 (iza kamakura), which today carries a meaning akin to “we’ve got to get to work!”. The origin of this phrase was in the Kamakura era, when that city was the capital of the country. In times of crisis or great need, the samurai of the surrounding fiefdoms would be summoned to Kamakura to sort matters out, and supposedly they would shout “いざ鎌倉!!” The iza here means something like “come on!”.










This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

1 Response to Haiku Poem

  1. チェイさん、これは、誰の言葉かわかりますか? 明日までの宿題! 

    「人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し。
    急ぐべからず。
    不自由を常と思へば不足なし。
    心に望おこらば困窮したる時を思ひ出すべし。
    堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思へ。
    勝つ事ばかり知りて、負くる事を知らざれば害その身にいたる。
    己を責めて人を責むるな。
    及ばざるは過ぎたるよりまされり。」

    Like

Leave a reply to ShuzoNakamura Cancel reply