ちょっと調べる事があって広辞苑をひらきました。そして、 例によってあっちこっちに道草しました。
えっ、「サロンエプロン」てサロンでも着れるようなハイカラなエプロンということじゃない?
広辞苑によれば 「サロン」はサロング(東南ないし南アジアでよく見る筒状に巻いた服装)が語源で、サロンエプロンは和製語であるとのこと。
でも、中学生の頃見た雑誌のグラビアでは確かにしゃれたエプロンをサロンエプロンと呼んでいたと思うけど。
ちょっと調べる事があって広辞苑をひらきました。そして、 例によってあっちこっちに道草しました。
えっ、「サロンエプロン」てサロンでも着れるようなハイカラなエプロンということじゃない?
広辞苑によれば 「サロン」はサロング(東南ないし南アジアでよく見る筒状に巻いた服装)が語源で、サロンエプロンは和製語であるとのこと。
でも、中学生の頃見た雑誌のグラビアでは確かにしゃれたエプロンをサロンエプロンと呼んでいたと思うけど。
私も ぜんぜん 確かではないのです~~、サロンエプロン~というと 丈の長い フリルの付いたような かわいいイメージが湧いて来ますが~~~。意味を考えたことがありませんでしたぁぁl。
LikeLike
Naho さんにそう言っていただけると、ちょっとばかり元気回復. . .
恐れ多くも広辞苑、けちをつける気は毛頭ありませんが、どうも納得いかないというのが本音です。
LikeLike