Monthly Archives: June 2006

勉強会~病態運動学~

 べんきょうかい ~ びょうたい うんどうがく ~
 
 月一の待ちに待った勉強会。 やっぱこの勉強会好きだ。 自分のずっと思ってた疑問点を解決してくれる。 こういう勉強会に参加すると、勉強っておもしろいなと思う。
  Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

岡本太郎の本から

 
情熱があるから行動できるんじゃない。 
なにかやろうと決意するから意志もエネルギーもふき出してくる。
  Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

今日、出会ったかっこいい言葉

 
花に嵐のたとえもあるぞ さよならだけが人生だ
  Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Progress

I’m so excited because i just finished with my advising appoinment at HPU and registered for four classes in the fall. Slowly but surely I am making progress towards my degree in International Relations. Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

願いごと

 
この願いは絶対に叶わない と分かっていても、

ちっぽけな私をかこむ透明な空に

どうしても願ってしまうことがあります

魔法使いがいたらいいのに と思うときがあります
 

Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

包まれてる

 
今まで自分が知らなかったあの人の言葉を目の当たりにして、

どれだけでっかいあったかさに包まれて、見守られていたんだろう と実感する。

そして、今もこれからも守られていると信じたいなぁ。

ウチってどんなけ幸せ者やねんな。

いつもありがとう。

 

 

Photo: tatsuru Arimura    2003

Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

立ちくらみ

 
 最近、立ちくらみがひどい。  仕事中、立ち上がったときに一瞬目の前が真っ白になり、 おっと… と立ち止まる。  栄養ちゃんととらないと・・・ と思うけど、不規則な生活で夕食は微妙なことが多い。  そういえば中学校のとき、炎天下の中、体育の授業でぶっ倒れたことがある。  鉄分とらなきゃ。
 
 
Dizzy Spells

Lately, my dizzy spells have been really bad. At work, as soon as I stood up, everything turned white and–whoa–I had to catch myself. I thought I must not be getting enough nutrition but, due to my chaotic lifestyle, I often don’t eat a good dinner. Come to think of it, there was a time in middle school when I had PE in the hot sun and I collapsed. I need to take more iron. Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

6月20日

 
カレー食い過ぎた (>_<)  久々にカレーやったから調子に乗ってしまった (>_<)
 
 
I ate too much curry!

I ate too much curry. Shuzo wanted me to translate this in such a was as to capture the nuance of the original Japanese. Masaya often speaks (and writes) in a very informal way that is usually used among friends and could be considered somewhat rough or rude in the wrong situation. He used the word, "kuisugita," which is a rougher form of "tabesugita," which means "I ate too much." However, in English, if we ate too much curry we would just say, "I ate too much curry." The only difference between saying it informally would be in the intonation and the way we said it. If we just wanted to say, "I ate too much," we might say "I’m stuffed" or something like that, but I can’t think of a different way of saying, "I ate too much curry." Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Oops!

I feel so bad because I forgot that I had an appoinment today with Japanese class. I was at work during the time that I got a phone call from Michiko, then realizing that I had missed out on my lesson. Oops! Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Only comical?

Well, it was bound to happen!  The squirrel kids got ahold of a computer and read my blog.  They were just outside our window, so I could listen in and sketch them.  For some reason, they speak Japanese.  If you don’t read Japanese, I will translate/interpret for you.

 

The oldest said:  "’Comical’?  Is that all? only ‘comical’?"

The younger one said:  "Not ‘cute’?"

The oldest said:  "No, no, just ‘comical’."

The younger said:  " . . . " and gave me the raspberry. He found some eggs and egged my blog!   "Jerk!" he said.

 

Well, I don’t know what his mother will say about this, but I’m sure she was watching.

Continue reading

Posted in Norman Sketch | Leave a comment