ポトッ、ポトッ。可愛い音が地面で聞こえました。
遊行寺の坂を歩くと、どんぐりがコロコロ落ちてきました。
As I walked along the slope of Yugyo-ji Temple, the acorns fell down one by one from trees.
Fujisawa-city
ポトッ、ポトッ。可愛い音が地面で聞こえました。
遊行寺の坂を歩くと、どんぐりがコロコロ落ちてきました。
As I walked along the slope of Yugyo-ji Temple, the acorns fell down one by one from trees.
Fujisawa-city
朝に夕に、私にとって活力を得る音楽のひとつです。
ジャズクラリネット奏者、ベニー・グッドマンのモーツアルトのCD。
クラリネット協奏曲。シャルル・ミュンシュ指揮のボストン交響楽団。
In the morning and in the evening, this CD is one of the types of music that energizes me. Mozart CD by jazz clarinetist Benny Goodman. Clarinet Concerto. Boston Symphony Orchestra conducted by Charles Munch.
Zengyo, Fujisawa-city
Michiko
自転車の散歩を刺繍で作りました。
自転車だってひとりで楽しく走り回れます。
I made it with embroidery. Even bicycles can be ridden by just bicycles and having fun.
Zengyo, Fujisawa-city
November 2023
(中村美智子)
善行の石川医院でインフルエンザ予防接種をしました。
看護師の市川さんもいつも明るく優しいです。
石川さんは私のかかりつけ医です。(中村美智子)
I received the influenza vaccination at Ishikawa Clinic. Dr. Ishikawa is my primary care physician. The nurse, Ichikawa-san is always cheerful and kind.
Zengyo, Fujisawa-city
皆川裕子さんと馬渕豊さんと3人で昼食会。
色々な話題について話して楽しい時間でした。(美智子)
Minagawa-san, Mabuchi-san and I talked about various things while eating lunch.
Fujisawahonmachi, Fuisawa-city
整形外科で変形性股関節症のリハビリ風景です。
症状が進行しないように定期的に通っています。
Just a small scenery of rehabilitation for osteoarthritis of the hip joint at an orthopedic clinic. I go to rehab regularly in order to prevent the symptoms from progressing.
Yokohama-city
親しくなったお友達が私の活動発信を見て、ナコス(NACOS)の名前のことを聞いてくださいます。2013年夏にハワイから拠点を移し、湘南での出会いを大切に、そして充実させていくために、興味を持ってくださる方の為に少し書きます。形にこだわらず、ポリシーは大切に、発信を楽しんで続けています。
1989年に中村修三&美智子がハワイ州ホノルルで創業し、25年間運営。また新聞やラジオなどで様々な連載活動も行いました。名前は、以下の英語フレーズの頭文字。日本語ではナコス語学研修所。写真のマグカップは設立当初に作ったもの。ロゴは私達が希望のイメージを言ってイギリスのデザイナーに作ってもらいました。
(中村美智子 ナコス湘南より)
NACOS International Institute
Network for Advancing Communication & Organization Skills
Sometimes new friends ask me what NACOS stands for. So I would like to explain a little for my friends who are interested. The name is the first letter of this phrase. Established 1989, Honolulu, Hawaii by Shuzo&Michiko Nakamura. We operated in Hawaii for 25 years and moved to Fujisawa, Japan in 2013.
Zengyo, Fujisawa-city
今日のお供え飾り、読書と音楽と秋の果物です。
霊園管理事務所の近藤さんと墓友の宮永さんとおしゃべり。
曜子さんの絵3枚入りモーガン邸カレンダーを頂きました。
お茶をしながら笑い声のあるお墓、珍しいでしょうね。
Today’s tombstone offerings are reading a book, music, and autumn fruits. At the cemetery management office, I had fun conversation with office staff and grave friend while drinking tea. And I received a Morgan House calendar with three pictures drawn by Yoko-san.
Fujisawa-city
刺繍で村の秋を作りました。
I made Autumn in the village with embroidery.
Zengyo, Fujisawa-city
October 2023
(中村美智子)
私達の結婚式の写真です。夫の実家の隣は教会、一緒に写っているのはケネディ牧師夫妻。冬、近所の神社の写真、京都市左京区にある下鴨神社です。(中村修三&美智子)
These photos were taken in Kyoto. Our wedding photos. There is a Christian church next to my husband’s house. Pastor and Mrs Kennedy are in the picture. One more photo is at a shrine, Shimogamo-jinja Shrine in Sakyo Ward, Kyoto City is nearby. (Shuzo&Michiko Nakamura)