私の遊び道具

ミニバドミントンです。初公開。私のお家リゾート、ひとり遊び道具の一つです。昨日、石川医院で出してもらったアレルギーの薬が効いて目の縁のアレルギー症状が改善しています。毎日何か嬉しいことがあります。(ヴァイオリンを弾く遊民 美智子)

This is the first time I’ve shown it to you. It’s one of the toys I play with alone at my home resort, mini badminton. The allergy medicine I got at Ishikawa Clinic yesterday is working, and the allergic symptoms around my eyes have improved. There is something happy happening every day. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お家リゾートの結果

酷暑の夏。出来るだけ外出を控えていました。おうちリゾートとはいえ、自主トレ、つまり股関節の疼痛を軽減する目的でゆるい筋トレにも励みました。普段食べない野菜も調理しました。昨日、整形外科医と理学療法士さんに「自主トレで痛み軽減」の報告。喜びを分かち合いました。今日、内科医の石川さんに何でも報告。体重も血圧も褒められました。何らかの理由でアレルギー症状が出たのは残念。普段食べ慣れないものは止めておいた方が良いというアドバイスに納得しました。(美智子)

During the the hot days, I tried to avoid going out as much as possible. When I was at home, I did some gentle muscle training every day. I also tried cooking some vegetables that I don’t usually eat. Yesterday, I reported to my orthopedic surgeon and physical therapist that “self-training has reduced the pain,” and they were happy to hear that. Today, I reported everything to my family physician, Ishikawa-san. He praised me for my weight and blood pressure. One thing, my allergy symptoms appeared for some reason this summer. I agreed with his advice that I’d better to avoid foods that I’m not used to eating. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

平和な風景の刺繍

幸せな情景を刺繍しました。(美智子)

I embroidered a happy scene.

September 2024 Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参りの喜び

雲ひとつない青空のお墓参りです。(美智子)

It’s a cloudless blue sky and a peaceful visit to the grave. (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ヴァイオリンを弾く遊民


日々の生活での目標の一つは「新しい私流の良い習慣を毎日毎日作っていくこと」です。ちょっとした発明。試み。迷い。決然。繰り返し。自分のスタイルを作っていくのは嬉しいこと。屋根の下の学びの遊民が一生続けたい生活の一部。(写真は45年前の美智子)

One of my goals in my daily life is to “create new, personal, good habits every day.” Little inventions and experiments. Hesitation, Decision. Repeating all of these. Creating my own style is joyful. Part of the learning life under the roof that I want to continue for the rest of my life. (The photo is of Michiko 45 years ago)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ヘアサロンとミニリュック


一か月に一度、美容室に行く日でした。帰りに、一週間前にミニリュックを買ったお店に立ち寄り、店員さんにリュックを見せて写真を撮って楽しみました。天国の夫が「ミコは何でも遊びにするんやなあ」と笑っていました。(ヴァイオリンを弾く遊民 美智子)

Today I went to the hair salon. After that, I stopped by the store where I bought a mini backpack a week ago and showed my backpack to the salesperson and enjoyed taking photos. My husband in heaven laughed and said, “Miko turns things into fun and play.” (Michiko)

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ホノルルでの私達

約30年前と25年前の写真です。(修三 美智子 ドルチェ)

These photos were taken about 30 and 25 years ago (Shuzo,Michiko and Dolce)

Honolulu, Hawaii

ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

夏のハートの刺繍

夏が残していったポエムを刺繍しました。

I embroidered a poem left behind by the summer.

September 2024 Michiko

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

Haiku Poem – 妻の育てた植物


(Jim Woodhull)

completely barren

six year work in progress

beautiful garden

何もないゆっくり植えた妻の庭

なにも ない ゆっくり うえた つま の にわ


My wife and I have been living in our current apartment for a bout 6 years. When we first moved in we had a driveway with two parking spots for cars and a fairly wide aisle to our side door and a small backyard. It was completely empty of any plants and over the next 6 years my wife has been very slowly raising plants, vegetables and even a banana and papaya tree! Now it is a very lush garden. Since we only have one car half of the driveway is now a garden. The landlord has not been here since we moved in so I wonder what he will think?


妻と私は現在のアパートに約6年間住んでいます。私達が初めてここに引っ越してきた時、車二台分の駐車スペースと、勝手口までのかなり広い通路と、小さな裏庭がありました。そこには植物は何もありませんでした。その後6年の間に、妻は少しずつ植物や野菜、さらにバナナの木とパパイアの木も植えました。現在は青々とした庭になりました。車は一台だけですから駐車スペースの半分は庭になりました。私達が引っ越してきてから大家さんはここに来ていないので、この庭を見たらどう思うでしょうか。

Collaborative Haiku Poem

Jim Woodhull

Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko

Photo by Jim

Honolulu, Hawaii

ジムさんとスカイプで話しながらハイクポエムを作っています。

ナコスファミリーの報告です。(美智子 編集長)

Posted in Haiku Poem | Leave a comment

京都のお寺と私


今日から9月。先週からノロノロ台風接近が続いているので家の中で過ごしています。この昔の写真は私が大学生の時(京都市立芸術大学音楽学部ヴァイオリン科卒)のある日、思い立って一人でお寺に行った時のものです。ある知らないカメラマンに「あなたの写真を撮られていただけませんか」と声をかけられて撮影。話したのも会ったのもその時だけ。後日、20センチ×28センチくらいの大きな写真を2枚送ってくれました。初秋の雰囲気を感じる写真。(美智子)


It’s September from today. A typhoon has been slowly approaching since last week, so I’ve been spending the time at home. This old photo was taken when I was a university student (graduated from the Kyoto City University of Arts, Music Department ), and one day I decided to go to the temple by myself. A photographer I didn’t know approached me and asked if he could take picture of me. That was the only time I ever spoke to him or met him. Later, he sent me two large photos, each about 20cm x 28cm. This photo gives me a feeling of early autumn. (Michiko)


ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment