ヘアサロンのあと美味しいラーメン屋さんを教えてもらって遅いランチ。上品なスープ!(美智子)
After the hair salon, I was recommended a delicious ramen restaurant and had a late lunch. The soup was exquisite! (Michiko)
ナコス湘南
ヘアサロンのあと美味しいラーメン屋さんを教えてもらって遅いランチ。上品なスープ!(美智子)
After the hair salon, I was recommended a delicious ramen restaurant and had a late lunch. The soup was exquisite! (Michiko)
ナコス湘南
ハワイに住んでいた時の写真です。(ホノルル 美智子)
This photo was taken when I was living in Honolulu, Oahu, Hawaii. (Michiko)
熱い太陽、青い空、涼しい風。ハワイと同じだわ。アローハ!(美智子)
Hot sun, blue sky, cool breeze. Just like Hawaii. Aloha! (Michiko)
ナコス湘南
家で用事をするには時々しゃがむ動作が必要。左股関節の可動域が狭い為その動作は痛みます。ですが何事も工夫次第。床に物が落ちた時にトングを使って拾います。(美智子)
When I do things at home, I sometimes need to squat down. This movement hurts because my left hip joint has a limited range of motion. But I can do anything with a little ingenuity. When something falls on the floor, I use tongs to pick it up. (Michiko)
ナコス湘南
3日間の断続的な雨が止みました。午後は蒸し暑い晴れになりそうです。バッハのCD(このCDはパールマンとミルシュテイン)を聴いて足のストレッチをします。地道な組み合わせの時間の流れが好きです。(美智子)
The intermittent rain that had been falling for three days has stopped. It looks like it will be a humid sunny afternoon. I’m stretching my legs while listening to a Bach CD (Perlman and Milstein). I like the flow of time that comes from a steady combination. (Michiko)
ナコス湘南
霊園の木々は美しく緑の深みを増しています。喜びと安らぎのあるところ。(美智子)
The trees in the cemetery are beautiful and growing a deep green. It is a place of joy and peace. (Michiko)
ナコス湘南
藤沢の有隣堂でヤマハドラムレッスン9回目です。リズムがだんだん複雑になってきました。私の夏のリゾートは屋内のワイルドな世界。(美智子)
This is my ninth Yamaha drum lesson at Yurindo in Fujisawa. The rhythms are becoming more complicated. My summer resort is a wild indoor world. (Michiko)
ナコス湘南
サムさんとカフェでコーヒーを飲みながら色々話しました。路面温度が高いのでエリーちゃんはお留守番。ハワイのお土産をいただいて嬉しい!サムさんは菜食主義者で甘い物もあまり食べません。私も少し見習ってアイスバーの型で健康的なオリジナルアイスを作ることにしました。ミニ洋酒も買ってこの夏は新しい味に挑戦。(美智子)
Sam-san and I talked about many things while having coffee at a cafe. Elly-chan is staying at home because the temperature on the street is too high. I’m happy to receive souvenirs from Hawaii! Sam-san is a vegetarian and doesn’t eat much sweets. I decided to follow his example and make my own healthy ice cream using a popsicle mold. I also bought a mini bottle of liquor and will be trying new flavors this summer. (Michiko)
ナコス湘南
かかりつけ医の石川医院へ健康診断に行ってきました。待合廊下には涼し気な水槽、壁には野球のユニフォームを幾つも飾っています。石川さんは野球少年でした。(美智子)
I went to my primary care doctor, Ishikawa Clinic, for my annual health check. There is a cool looking aquarium in the waiting hallway, and several baseball uniforms are hanging on the walls. Ishikawa-san was a baseball boy. (Michiko)
ナコス湘南
整形外科で週に一度、理学療法士のリハビリと自主トレ習得。お家では、無理のない自助努力の継続。就寝時や歩行の際、左股関節の疼痛がほぼ無くなりました。先日のミニ旅行での歩数は5000歩。自信がつきました。これからの私の目標は、上り階段で痛みが出ないように、股関節周りの筋力と柔軟性をつけていくことです。(美智子)
Once a week, I receive rehabilitation from a physical therapist at an orthopedic clinic and learn self-training. At home, I do some gentle exercises by myself. Now the pain in my left hip joint when I sleep or walk has almost completely disappeared. I walked 5000 steps on a recent mini trip. I feel more confident now. My goal from now on is to build up the strength and flexibility of the muscles around my hip joint so that I don’t feel pain when going up stairs. (Michiko)
ナコス湘南