Author Archives: Dolce

椰子の木の下で

メルさんのハワイ土産の写真立てに早速入れました。椰子の木の下の修三さんとドルチェ君です。(美智子) I immediately put a photo in the picture frame that Mel-san brought me as a souvenir from Hawaii. It’s Shuzo and Dolce under a palm tree in Hawaii. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り メルさんとの時間

メルさんが今年もハワイから日本に来て、今日は会いに来てくれました。修三さんとドルチェ君のお墓参り、そして、去年と同じお店で昼食を取りながら積もる話をしました。楽しい素敵な時間を過ごしました。ハワイの色々なお土産もどうもありがとう!(美智子) Mel-san came to Japan from Hawaii again this year, and he came to see me today. We visited Shuzo and Dolce’s grave, and then we had lunch at the same restaurant as last year. We talked about a lot … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

人力車や小舟

明日から四月。お花見、観光の季節ですが、人混みは苦手です。春になったらやりたい計画があります。人力車に乗りに行くことです。鎌倉の観光客が多くない平日の時間帯を調べて、梅雨と暑い夏が始まる前に、人力車に乗りに行きたいと思います。乗り物酔いするものは苦手ですが、心地よく動く乗り物であれば、ミニ旅行気分を味わいたいです。この写真は、温かみのあるステキな真鍮製の船です。数年前にキショールさんカコリさんからバングラデシュのお土産で頂いたものです。(美智子) Tomorrow is April. It’s the season for cherry blossom viewing and sightseeing, but I don’t like crowds. I have a plan for when spring arrives: to take a rickshaw ride. I would like to find a weekday times in … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

一本のアイビー

昨年秋の初めに、善行の蝉丸さんのお庭から頂いたアイビー。冬の間、花瓶のアイビーを楽しみました。一本は緑の葉っぱをつけたまま春を迎えました。嬉しい!(美智子) I received this ivy from Semimaru-san’s garden in Zenko at the beginning of last autumn. I enjoyed the ivy in a vase throughout the winter. One of the stems even retained its green leaves and welcomed spring. I’m so … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ドラムレッスン

藤沢有隣堂のヤマハドラムレッスン25回目でした。2年目に入りました。(3/7/2025に開始。月2回30分個人レッスン)。スローなペースで新しいことへのシャープなミニ感動を求めてやっていきます。(美智子) This was my 25th Yamaha drum lesson at Fujisawa Yurindo. I’ve entered my second year. (Started on March 7, 2025. Two 30-minute private lessons per month). I will be taking things at a slow pace, seeking sharp, mini-excitements from … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

タペストリー

のれん風のタペストリー。2つ目。手縫いで作りました。襖に掛けると渋い!(美智子) A tapestry in the style of a noren (traditional Japanese curtain). This is my second one. I made it by hand. It has a quiet and refined style on a sliding door for a closet! (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参り 小雨

風もなく穏やかな雨粒がお墓を浄めているようでした。(美智子) The air was still and the raindrops were falling gently. It seemed to be purifying the graves. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

まず工夫

3つのトングです。お料理に使いません。床に物が落ちた時に拾うために使っています。しゃがむ姿勢で股関節に無理な負担をかけないように、自分にできる工夫をしています。ひとつ、ふたつ、みっつ、増えました。部屋の三箇所に置いています。便利です。まずは工夫することです。(美智子) These are three pairs of tongs. I don’t use them for cooking. I use them to pick things up when they fall on the floor. I’m trying to find ways to avoid putting undue strain on my hip joints … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

魔法の魔の指慣らし

ベートーベンのテンペスト第三楽章。このパッセージが大好きにも関わらず、この40小節を速いテンポで止まらずに弾き通せたことがありません。第三関節を柔軟にたゆたいつつ、地についた高揚感を出すのが目標ではありますが、容易でないことが嬉しいのです。(ピアノ練習をするヴァイオリンを弾く遊民 美智子) The third movement of Beethoven’s Tempest Sonata. Despite loving this passage, I’ve never been able to play these 40 measures at a fast tempo without stopping. My goal is to create a grounded sense of exhilaration while keeping my … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

新しい帽子

私にしてみれば新しいタイプの帽子。ソフトクリームヘアが帽子のお尻尾になりました。(美智子) This is my new cap. A new type of hat for me. My soft-serve ice cream hair has become the tail of the hat. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment