Monthly Archives: August 2024

台風前のお墓参り

台風が接近しています。飛ばされないように安定良くお供え飾りをしました。竹林では精一杯の蝉の鳴き声がします。坂上のバス停から霊園への道の松は斜めになって頑張っています。「雨ニモマケズ 風ニモマケズ」。精一杯に生きた魂たちも共に。(美智子) A typhoon is approaching. I have placed the offerings securely so it will not be blown away. In the bamboo forest, the cicadas are chirping with all their might. A pine tree on the road from the bus … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

ハワイの紺碧の海

15年前の写真。夫の運転でオアフ島東側の海岸線をドライブしていた時のものです。あふれそうにたっぷりとした紺碧の海。絶え間なく押し寄せてくる波の音は今も耳に残っています。美しく雄大であり恐れでもある自然です。(美智子撮影 ハワイ州オアフ島) This photo was taken 15 years ago while my husband and I were driving along the coastline on the east side of Oahu. The deep blue ocean was so abundant it seemed as if it was about to overflow. … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

8月最後の週

残暑が厳しいですが風の気配は晩夏。最後のシャーベット作りは玄米甘酒と梅フレーク。こまめではなくこま切れに動きこま切れに休養し、酷暑でしたが夏バテしませんでした。今日は週に一度の足のリハビリの日でした。お家リゾートで、こま切れに筋トレにも励み痛みが軽減。理学療法士さんに「その調子!」と褒めていただきました。(美智子) This week is the last week of August. It’s still hot, but the wind is starting to feel like late summer. The last sherbet I made was brown rice sweet sake and plum flakes. I didn’t move around too … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

夫と馬

夫の修三は高校と大学時代に(同志社高校と同志社大学法学部卒)馬術部に所属していました。この写真はハワイ州オアフ島北側の海岸で撮影。35年前です。(美智子) My husband, Shuzo, was a member of the equestrian club during his high school and university years (he graduated from Doshisha High School and Doshisha University). This photo was taken 35 years ago while he was riding horse on … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

アレルギーのこと

ハワイのアレルギー専門医での検査で、一番強い反応が出たのは「キアヴェ」の木。あちらこちらにあります。キアヴェ炭で焼いたバーベキューは美味しいそうです。私は花粉や焼いた煙やお線香の煙で気管支喘息になります。アレルギー専門医から減感作療法の治療を受けていました。 藤沢市に移り住んでからこの地のアレルギーが発症しました。検査での強い反応は「カモガヤ」「オオアワガエリ」でした。医師によると、藤沢ではそこら中に群生しているから近付かないように、とのことでした。飲み薬、塗り薬、喘息予防薬など、その時々の症状により薬を使用しています。 最近、何かわからないのですが、目の周りが赤くなり、目のフチが切れてしまう症状が出ます。何かの食べ物ではないかと、食べてみたり止めてみたり、実験中です。可能性としては「カマンベールチーズ」か「空芯菜」か「モロヘイヤ」かしら?というところです。誰もが好きなマンゴーは口のフチが切れます。食べません。残念です!(美智子) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

舗装路面の温度のこと 続き

2日前の8月21日に、路面温度の事を書きました。知っている方は既にご存知だと思いますが、私もインターネットで調べてみました。 黒い路面であるアスファルトは太陽光を吸収しやすい。コンクリート表面は白っぽいため、耐熱性が強く、夏場の路面を比べると、アスファルトより10度ほど低く抑えられる。黒いアスファルトの表面温度は60度を超える。路面から放出される赤外放射が強くなる。 約2年前、藤沢市善行の小田急駅前の道、右に曲がる道、左に曲がる道、坂の上に続く善行市民センターに続く道、つまり私の住んでいる行動範囲の歩道が舗装工事されました。白いコンクリートではなく黒いアスファルトを使っています。 夏、暑い。歩く時に足元から熱を感じる。私だけでなく身体の曲がったシニアの方も「暑い暑いこの暑さ何とかして」と言いながら辛そうに歩く声を聞いたこともあります。地球温暖のせいだけではないです。なぜ熱を低下させるコンクリートを使いませんでしたか? その土地その地形に合った素材のセメントを使って欲しかったと思います。日陰を作っていた樹木も伐採されバス停には屋根が無くクールスポット少ない。より愛され住みやすくなる為、行政が口を拭って無かった事にしない為に、記録として書きました。(美智子) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

夏のそよ風

暑さが続きますが、少しだけ暑さが和らいだ日です。 「夏のそよ風」と書道で書きました。(美智子) The hot days continue but it’s not as hot today. I wrote “Summer breeze” in Japanese calligraphy. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

お墓参りとランチ

お墓にかき氷のような花をお供えをしました。曜子さんと慧介さんのカフェで、栄養バランスのよいランチと上品なデザート、おしゃべりを楽しみました。(美智子) I offered shaved ice-like flowers on the grave. After that, I enjoyed a nutritious lunch, elegant dessert, and conversation at Yoko-san and Keisuke-san’s cafe. (Michiko) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

舗装路面の温度のこと

建物は一度建てたら何十年かは建て替えられません。その素材のことです。舗装路面の温度を低下させるコンクリートの材料。これがあるはずなのです。今、なぜ書くかというと、私はハワイのホノルルに25年間住んでいました。オフィス横の駐車場を直す時、説明の紙が配られてきて、コンクリートを水はけのよい材質に替える、路面温度を低下させる素材のコンクリートを使う、と書いていました。それは良いことでした。ホノルルはだんだんに今もそのように変わっていることでしょう。ところで、私はホノルルの後、藤沢市の善行に移り住んでいます。建て替えや道路舗装工事が非常に多いです。ますます暑くなります。地球気温のせいだけでなく、新しいコンクリート素材を使用しているとは思えません。古い余ったコンクリートを使っているということがあり得ると思いますか?それとも行政は知らないと思いますか?それとも市民に知らせたくないのだと思いますか? (Photo – Honoluluに住んでいた頃の近所の道。 美智子撮影) ナコス湘南

Posted in Daily Sketch | Leave a comment

私が中学生の時のもの

ヴァイオリンのミニ爪切りです。長さは4センチ。私が中学生の時、母がお店で偶然に見つけたと言って買ってきてくれたものです。今でも好きです。昭和レトロの味がします。(美智子) This is a mini violin nail clipper. It is 4 cm long. When I was in junior high school, my mother found it by chance at a store and bought it for me. I still like it. It has … Continue reading

Posted in Daily Sketch | Leave a comment