Haiku Poem – 夏の波

(Jim Woodhull)

like rolling thunder

waves furiously pound the beach

surfers paradise

天国やビーチを攻める夏の波

てんごく や ビーチ を せめる なつ の なみ


The summer swells have come to Hawaii with much force, On the south side of Oahu there has been big waves every day in June. The North side of the island is now very calm but the South side has been the scene of very big swells to the point that many snorkel and other boat tours have had to cancel because of the rough conditions. In a swell only the shallow areas are affected but the problem is the boats have to go through the shallow areas when leaving the harbor so it can be dangerous if the waves are too big. According to the weather reports this summer will be unusually rough.


 夏の強い波がハワイにやって来ました。6月はオアフ島の南側に毎日大きい波が押し寄せています。島の北側は今とても穏やかですが、南側の波はとても荒くて大きいですから、色々なスノーケリングボートやツアーのボートはキャンセルしなくてはいけませんでした。大きい波の時、浅場だけ波が大きいですが、ボートは港を出る時は浅場を通らなくてはいけませんから、波が大き過ぎると危険です。天気予報によると、今年の夏の波は普通より大きいそうです。

Collaborative Haiku Poem

Jim Woodhull

Japanese by Jim Woodhull and Nakamura Michiko

Photo by Jim

Honolulu, Hawaii

夏の波。サーファーにとってオアフ島の南側は天国です。

ボートの仕事のジムさん達にとってはご苦労があります。

ナコスファミリーの報告です。(美智子 編集長)

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a comment