今日はPalさんが善行に来ました。
日本文化を尊敬しているキショールさんは、
お蕎麦屋さんで、初めて、葛きりを楽しみました。
そのあと、英語でのHaiku Poem作りのヒントを教えて、
初めてのCollaborative Haiku Poemを作り始めました。
日本語の発音とイントネーションもよくなっています。
暗くなりましたが、長いウォーキングも欠かせません。
Kishore-san came to Zengyo today. It was a fine autumn day, so he was happy. He ate a kuzukiri for the first time. He is also interested in Japanese culture, so I taught him some important points when we make a collaborative haiku poem in English and Japanese. He started to make the first Haiku Poem. And I continue to correct his intonation and pronunciation, so Kishore-san is gradually improving. After that, we had a long walk in Fujisawa. We spent a meaningful day as well.
Zengyo and Fujisawa, Fujisawa-city





