clock strikes five
beetles march out
get home beat
退社後の虫の行進バタンキュー
たいしゃご の むし の こうしん ばたんきゅう
I hate rush hour traffic. At five o’clock, everyone drives home from work. The roads are full of cars like insects slowly crawling home. It is funny that Volkswagen even makes a car called a Beetle. Perhaps the car company knows the feeling of being stuck like a bug in traffic to only reach home exhausted.
私は、ラッシュアワーの交通渋滞が嫌いです。車通勤をしている人達は、五時に仕事が終わると、職場から車を運転して家に帰ります。道路は車で一杯になり、車が数珠繋ぎになります。それは、まるで虫がのろのろと這って家路についているようです。フォルクスワーゲンと云う会社が、「かぶと虫」という名前の車を作っているのは滑稽なことです。この会社は、「虫」が交通渋滞に巻き込まれて、疲れ切った状態で家に辿り着く気持ちが分かるのかも知れません。
Collaborative Haiku Poem
– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Photo by Ben
ベンさんがいつも通るミネアポリスの道路です。
数珠やロザリオは、糸で繋いで、ひとつなぎになっています。
「車が数珠繋ぎになっています」は比喩です。
