Haiku Poem – 橋

grand river flows
strong bridge above stands
fell once before

壮大な川に崩落跨川橋
そうだいな かわ に ほうらく こせんきょう

The Mississippi River flows through Minneapolis. There is a bridge that crosses the majestic river. The bridge is long and wide and looks strong. It seems impossible that only a few years ago the same bridge fell into the river below. I hope it was totally fixed!

ミシシッピ川は、ミネソタ州で一番大きな町ミネアポリスの中を流れています。この壮大なミシシッピ川には、大きな橋が架かっています。橋は、長くて、広くて、頑丈そうに見えます。ほんの数年前、この橋が川に崩落したなんて信じられません。橋が完全に修理されたことを願います。

– Ben Clark
– Japanese by Ben Clark and Nakamura Michiko
– Photo by Ben

ベンさんがミネソタ州に引っ越しました。
この写真は家の近くから見えるミシシッピ川です。
Haiku Poemの崩落した橋は別の所で、そこは撮影が難しいそうです。
(美智子)

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a comment