Haiku Poem




taking a bath
with yuzu infused
beautiful skin







In Japan, the time when daylight is the shortest is the winter solstice. It is said that “If you bathe in yuzu water you won’t catch cold”, and it has been a custom for quite some time to do so on the winter solstice.


My grandfather just puts the yuzu directly into the bathtub. My mother doesn’t like them all scattered about and puts them in a net. Depending on the household, they can also be cut before being placed in the water.


When I was a child, my mother would say “for keeping your skin smooth”, and then squeeze juice from the yuzu onto my skin. I don’t know if it’s actually good for your skin or not, but I still coat my skin in yuzu juice to this day.

– Miyata Aya
– English by Chay Schiller






柚子の風呂 湯治と共に美肌風呂

ゆず の ふろ とうじ と ともに びはだ ぶろ




日本の一年で、一番、日照時間が短いとされている冬至。
「ゆず湯に入ると風邪をひかない」と言われており、
古くからの慣わしで冬至にはゆず湯に入ります。


祖父はそのまま丸ごと柚子を浴槽に入れます。
母は散らばるのを嫌い、柚子をネットに入れます。
家庭によっては切って入れるところもあるそうです。


子どもの頃、母が「お肌がツルツルになるように」と
柚子を絞って肌に塗っていました。
本当に肌に良いかは分かりませんが、つい今でもお肌に塗ってしまいます。





This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a comment