千載一遇 せんざい いちぐう A thousand years, one encounter.



A thousand years, one encounter.



The most important kanji to understand in this yoji jukugo is 遇 (ぐう), which means encounter. It usually implies happening upon something by chance. In this case, only once every thousand years would anyone happen upon whatever is being referenced. Even if that’s usually a bit of an exaggeration, any kind of 千載一遇 opportunity would cerainly be something you might never have again, and so you shouldn’t pass it up.


Finding NACOS was a once in a lifetime opportunity.。
ナコスとの出会いは、千載一遇のチャンスでした。





千載一遇 せんざい いちぐう


この四字熟語を理解する上で、もっとも大切な文字は、「遇」です。この文字は、通常、偶然の出会いと云う意味を含んでいます。しかも、この場合、この出会いは、誰にとっても千年に一度だけ起こると云うことです。普通、これは少し大袈裟なことかも知れません。しかし、千載一遇と云う場合、どのような種類の機会であれ、当然、二度と手に入れることは出来ません。ですから、絶対、見逃すべきではないと云うことです。


ナコスとの出会いは、千載一遇のチャンスでした。



Chay Schiller
Japanese by Chay Schiller & Shuzo Nakamura






This entry was posted in Daily Sketch, Proverbs 日本. Bookmark the permalink.

Leave a comment