Haiku はいく 俳句



八の間に涼風とどく登り窯


Topmost chamber
fresh wind blows through
the old stone kiln.






はちのま に りょうふう とどく のぼりがま

The original version of this poem uses the word noborigama, which refers to a traditional Japanese style of kiln built on a hillside with many different chambers.

尾池和夫(おいけかずお) 


This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a comment