ネブ柳



簡体字英訳なくば闇の中


かんたいじえいやくなくばやみのなか




これッ 漢字?読めないッ!

日本に中国から漢字が渡来したのが4世紀末から5世紀にかけてとすれば、両国はすでに千6、7百年、違った言語の表現に漢字を使っているわけで、たとえ字の起源は同じでも、今にして大きな隔たりがあるのは当然といえば当然。それでも、これまで、中国の新聞や本は字を読めば意味がわかると信じていただけにショックです。

陽子   

This entry was posted in Haiku Poem. Bookmark the permalink.

Leave a comment